The Point: a Franco-American Heritage Site in Salem, Massachusetts
Traditional French Songs in Ontario
Fort William, Crossroad of a Fur Trading Empire
The Guigues Elementary School in Ottawa
Centre franco-ontarien de folklore (CFOF)
Centre de recherche en civilisation canadienne-française (CRCCF)
In recent years, there has been a veritable renaissance in the traditional blacksmith's trade, especially with regard to art metal work, decorative wrought iron and the restoration of historic buildings. Some interpretation centres even offer visitors and neighbouring communities a range of useful products made to order by artisan blacksmiths. It is impossible to fully appreciate the re-emergence of these almost forgotten practices without first understanding the long and storied history of blacksmithing in Quebec, which was marked by a continuous evolution of trade practices and techniques that started back in the days of New France. It is also important to point out the resilience of the blacksmiths despite the many threats to their trade: harsh working conditions, fickle economic cycles, the dawn of industrial mass production after 1850 and the advent of the automobile in the early 20thcentury.
The Province of Quebec is the cradle of North America's oldest equine breed: the Canadian Horse. Since the end of the 19th century, this heritage horse breed, also known as the "French Canadian Horse" or "Little Iron Horse," has been the objective of many conservation initiatives, including efforts to create a detailed listing of its distinct characteristics, as well establishing organizations for assuring the continuity of the breed. Since 1999, it has been recognized at the provincial level as a Quebec agricultural heritage breed, joining the ranks of the Canadienne Cow and the Chantecler Chicken. It was named the National Horse of Canada by the Canadian parliament in 2002. In 2007 it became an archetypal icon in the Province of Quebec, when the Transport Ministry ruled to include it as an official road sign pictograph, as a part of its tourist signing policy.
Beatified by Pope Jean-Paul II in 1989, Catherine de Saint-Augustin is considered to be one of the founders of the Canadian Roman Catholic church. Born in Saint-Sauveur-le-Vicomte (Normandy, France) in 1632, Catherine de Longpré joined the ranks of the hospital order in Bayeux in 1644. A short time later she volunteered to assist the nuns operating the Quebec City Hôtel-Dieu hospital, and so, in 1648, she set foot in New France for the first time. In the land of her adoption, she led an exemplary life and died there of an illness at a very young age in 1668. Her growing renown in the Province of Quebec in the 19th century for her good works eventually opened the way for her to be venerated in her homeland of France.
On July 24th, 1967, French President Charles de Gaulle ended his speech on the balcony of Montreal's city hall with the salute "Vivre le Québec libre! [May Quebec live long and free!]" This extraordinary statement echoed around the world and has helped put Quebec on the map, particularly for the French. This event was not the natural outcome of long standing relations between the French Republic and the Province of Quebec. In fact, it constituted a total break away from everything that had happened up to that point, particularly since the reestablishment of trade relations in 1885. For the first time, a visiting French dignitary had decided to take revenge for the 1763 defeat, deliberately ignoring the sensibilities of Ottawa, London and Washington's susceptibility, all of which he ended up annoying considerably. France and Quebec have since then enjoyed close relations maintained by their successive governments.
The Citadel of Quebec is the largest military fortification in Canada still in active service. Perched on top of Cap Diamant adjacent to the Plains of Abraham, it is an integral part of the city's old defensive works. The Citadel was built by the British in the early 19th century to protect Quebec City against American invasion. Today, it is the home of the Royal 22e Régiment of the Canadian Armed Forces and also houses an official residence of the Governor General of Canada. The Citadel of Quebec is recognised as a National Historic Site of Canada.
From the early 18th and up to the middle of the 19th century, hundreds of wooden covered bridges were built in Quebec. These structures, which were a common sight in the country side over the last century, have been witness to much of the province's economic and political history. The systematic construction of these distinctly designed bridges is a phenomenon that is being studied more and more. Replaced in great numbers when the road network was improved in the 1950s and 1960s, less than a hundred of the structures now remain. Today they are an essential part of Quebec's architectural heritage.
The Daniel Johnson dam and the Manic 5 generating station, a hydroelectric complex located 214 km north of Baie-Comeau in the Côte-Nord region of Quebec, remain strong symbols of Quebec’s hydraulic wealth and technical prowess for a majority of Quebec’s citizens. The emblematic power of these facilities might be summed up in the expression “We can do it after all!” NOTE 1 On the one hand, this treasure of Quebec’s heritage—the world’s largest multiple-arch and buttress dam—is the expression of undeniable know-how put into action by the engineers of Hydro-Québec and Quebecois engineering consultants. On the other hand, this hydroelectric complex, more than any other, embodies a society that has definitively reclaimed control of development of its primary source of wealth—namely, its hydraulic resources—for the improvement of the greater common good.
Félix Leclerc, already a highly-acclaimed author in the early 1940s, and well-known in particular for his trilogy, Adagio, Allegro and Andante, did not initially see himself as a singer-songwriter or chansonnier. The reason was simple: the French Canadian literary establishment saw no inherent value in the poetic character of Leclerc’s few early musical texts. For the literary pundits of the time, such songs could at best be considered in the same category as French music hall ditties, a genre they considered frivolous, or else folk music, which they looked down on. It was the response in France to Félix Leclerc’s songwriting and performing style that transformed perceptions of his “poetry given voice”. Leclerc was a pioneer who opened the way for the concept of “songs with content”, and in fact gave legitimacy to this way of singing which would become so popular in France, in Québec and all across French Canada.
Floribec has been part of the collective imagination of the Quebecois for nearly 50 years. Over time, a movie, a novel, advertisements and news reports played an important part in establishing the greater Miami region as the destination of choice for Quebec tourists. Floribec began as a result of tourism and it later evolved into a transnational community. After visiting southeast Florida, some Quebec tourists decided to take up permanent residence there and to make their living providing services in French to other French-speakers. Motels, restaurants, convenience stores, lawyers, and other services for winter residents appeared, creating a Floribecois community, where the lifestyle and economy were largely based on the ever-present Quebecois tourists, visiting for a week or for several months. The result was a French-speaking community outside Quebec, distinct from other French-speaking communities in North America. However, the survival of the declining community is now in jeopardy.
Modern-day Quebec is dotted with forts and the remains of old fortifications, traces of a military history dating all the way back to the days of New France. These installations, which were once inextricably linked with the political and socio-economic realities of the colony, are now a window to the past. With the purpose of situation the various discoveries made at these sites within the appropriate historical framework, archaeologists have delved into the history of these once lost vestiges. As a result, is it now possible to not only trace the work of the military engineers and trades people that designed them and to establish their role in the military strategies of the day, but also to determine the state of the colony at a given point in history.
In the last dozen years, a number of fresco paintings have popped up across Quebec City, becoming a real tourist attraction and a major component of the city's urban heritage. These frescoes depict the history of the city and its inhabitants and help visitors discover or recall fragments of the past. The murals, which are an ongoing heritage project, continue to change the face of Quebec City; they captivate passers-by and add a splash of colour and history to once-anonymous urban spaces.
Genealogy is above all else a family’s history. It is the study of one’s ancestors, whether it be the first generation or the tenth. A genealogy is the result of a combination of biographical, demographical and sociological research taken from records and archives. Over the years, Quebec has created a niche for itself in this particularly “lively” field of research.
Old Quebec, a historic district of Quebec City, was inscribed on UNESCO’s World Heritage List in 1985. At that time it was characterized as “the cradle of the French civilization in America”, a “fortified city” and “always animated”. As the administrative centre of New France, governing a territory that spanned almost a third of North America, the city of Quebec served as headquarters for civil, judicial and religious governance under the French regime. Despite attacks, battles, regime changes and the ups and downs of economic life, Quebec City has maintained its role as capital, preserved its vitality or restored it during more difficult times, and protected and developed its heritage. Because the people living and working there consider its heritage to be their own, Old Quebec is an excellent example of a living urban heritage environment that continues to evolve.
Place-Royale in Quebec City is a historical and archaeological site unique in North America. Considered the birthplace of French America, it played a major role in the social and economic development of the French, and later English, St. Lawrence River colony between the 17th and 19th centuries. Beginning in the 1860s, competition from the Port of Montreal led to the decline of Quebec City’s port and, by extension, the Place-Royale district. In the 1940s, its state of dilapidation prompted plans for an ambitious reconstruction project that was completed in the 1970s and 1980s to restore its French colonial character. Archaeological excavations and historical research conducted during this period revealed the extraordinary heritage value of America’s first French city centre.
Beer is the most popular alcoholic beverage in Canada and Quebec. Beer drinking as a tradition dates back to the days of New France, making brewing one of the oldest trades practiced in the Lawrence Valley. However, both brewing practices and the popularity of beer underwent significant changes, as the British tradition began to have a strong influence on the beer industry through the establishment of the first large-scale modern-day brewery, the Molson Brewing Company. The Industrial Revolution made it possible for beer to become a mass-produced commodity, brewed and bottled in factories and distributed by increasingly sophisticated infrastructures. Nowadays, microbreweries have revived the practices of artisanal brewing, as a number of festivals celebrate the many varieties of this ancient beverage.
The Pont de Québec [Bridge] has left its mark on the history of transportation and engineering in Canada. It is the world's longest cantilever bridge, with 549 metres of clear span between its main pillars; it exceeds the Firth of Forth Bridge near Edinburgh, Scotland, by 28 metres. At the beginning of the 20th century, the promoters of the Quebec Bridge project described the endeavour as the future eighth wonder of the world, particularly because its construction represented such a colossal challenge for the era. In fact, this feat of civil engineering was accomplished with great difficulty, and that, only after decades of expectation and two unsuccessful attempts that caused the death of 89 workers. The Quebec Bridge was, at last, successfully completed on September 20th, 1917, as over 125,000 spectators watched enthusiastically. Today it is considered as a world-class engineering masterpiece and has been designated as an International Historic Civil Engineering Landmark and a National Historic Site of Canada.
Between the end of the Troubles of 1837 and 1838 and the Second World War, French Canadians usually flew the blue, white and red tricolor flag of France, which to them best represented their distinct character. But at the turn of the nineteenth and twentieth centuries, francophones began to call for a flag of their own that would be more in accord with their North American identity. A number of designs submitted from 1901 to 1905 helped lead the way to the present flag, particularly the Fleurdelisé of Father Elphège Filiatrault and the Carillon Sacré-Cœur. Finally, on 21 January 1948 the Fleurdelisé as we know it today became the official flag of Quebec. Since then it has been a strong symbol of Quebecois identity, flying over the official buildings of Quebec and in front of many private residences, or proudly raised by the people in various circumstances, particularly at important historical moments.
Quebec City’s Place-Royale was entirely rebuilt between the late 1960s and the 1980s. Work undertaken on the site’s buildings was intended to bestow them with a heritage character evocative of the French Regime. The primary goal of this ambitious renovation project, funded by the governments of Quebec and Canada, was to make Place-Royale a major tourist attraction in Quebec City. In the process, it restored one of the site’s earliest functions as a symbolic city centre.
The Saint-Louis Forts and Châteaux Historic site is located on the top of a cliff overlooking the lower-town of Quebec City. It is close to the Fairmont hotel, Château Frontenac, and lays covered beneath the boardwalk of Dufferin Terrace. It is a major archaeological site that has vestiges linked with most of the governors of the French regime and the majority the British governors of the colonial period. However, despite this fact, it was only recently in 2001 that it was recognised as a National Historic Site. After a campaign of successful archaeological digs carried out by Canada Parks between 2005 and 2007, the site was opened in 2008 to the public during the 400th anniversary celebrations of Quebec City. More than 300,000 people visited the vestiges of the Saint-Louis Châteaux, an exceptional piece of heritage worthy of public appreciation.
The Réseaux des Sociétés Saint-Jean-Baptiste [Network] has always been at the front lines of the various movements for claiming and affirming French Canadian identity and language rights (and more recently those of French-speaking Quebeckers) . Founded in 1854, this network, which is an offshoot of the Montreal Saint-Jean-Baptiste Association, has helped to forge the legends and symbolism associated with the shared history of French-speaking North Americans, a group that includes not only communities of Canadian origin, but also groups composed of U.S. Acadian emigrants. The Network has held a leadership role in political, cultural and social circles for over 150 years. This is why the history of the network can be considered as being synonymous with the identity discussions that have marked the past of the various French-speaking communities in North American, particularly because the Society has played a key role in the development of French-Canadian heritage.
Saint-Roch began its life as a working class quarter, the first outside Quebec City’s walls. For many years the most prosperous and populous part of the city, it was also home to much of the francophone community. From the mid 19th century to the late 1950s, Saint-Roch was Quebec City’s commercial, industrial and manufacturing centre. Today, with its rich architectural heritage and creative, resourceful population, Saint-Roch is the living legacy of four centuries of urban history, a testimony to the massive effort to save, restore, and bring new life to the city’s urban core.
In 2000 the Augustines de la Miséricorde de Jésus religious community decided to assemble the archives and collections from their twelve monasteries under one roof and to make this treasure trove of information available to the public as part of the Graven In Our Memories project. The Augustinians opted to exhibit their heritage at the Hôtel-Dieu de Québec monastery, built in Quebec City’s Upper Town in the years after the first members of the order arrived in 1639. The Lower Town premises of Hôpital-Général de Québec—which also date back to the 17th century—will be integrated into this heritage complex, to be known as Monastère des Augustines (the Augustinian monastery).
Today the Chemin du Roy, or King’s Highway, is a well known heritage route. Motorists along the north bank of the St. Lawrence River between Quebec City and Montreal can take Highway 138, which follows the approximate path of the original King’s Highway. Along the Chemin du Roy tourist route, blue signs guide drivers from town to village among the region’s heritage buildings and landscapes. Avenue Royale—which is a continuation of the original Chemin du Roy east of Quebec City—is yet a further occasion to visit and take in several additional heritage treasures. But the original King’s Highway, which was the first road to link Quebec City with Montreal was built in 1734. Along its winding course one can discover a condensed history of transportation in the St. Lawrence Valley.
A handful of priests were among the first people in Quebec to use a movie camera. They were also among the first to grasp the cultural significance of cinema. Two individuals are particularly significant in this regard: Fathers Albert Tessier and Maurice Proulx. Today they are widely recognized as pioneers of Quebec cinema arts. Since 2000, Quebec cinema has been experiencing renewed popularity. Nevertheless, the key role played by the clergy in the development of a cinematographic and cultural tradition before the Quiet Revolution of the 1960s has not been fully appreciated, even though they managed nothing less than a collective heritage acquisition of cinema during a period dominated by foreign productions. After initially opposing the cinema-considering it an "imported" invention capable of corrupting French-Canadian youth-the clergy gradually began to promote the showing of movies in parish halls, church basements, schools, colleges and convents. It came to see film as yet another tool for conveying Catholic values.
When night falls, Quebec City lights up—illuminated as the result of a desire to boost the city’s nighttime appeal. More than just a lighting strategy, this initiative is also an original way to showcase heritage treasures. By drawing attention to architectural and natural features, the capital’s lighting plan encourages the public to see the city through new eyes, with a series of stunning nightscapes.
Due to the quality of the items, literary works and documents included in the Séminaire de Québec Collections, they are considered to be one of Quebec’s most important body of museological collections. What makes these collections particularly unique is that they have been compiled and preserved by the same institution at the same location for over three centuries with the sole purpose of using the various objects and works as educational tools for training the French-speaking elite. These works, objects and documents — which were entrusted to Quebec City’s Musée de la Civilisation in 1995 and have remained there ever since — testify to the history and evolution of French culture in North America. These heritage collections from the Séminaire de Québec offer a unique perspective of the French cultural heritage of North America. This is why, since 2007, the archives of the Séminaire de Québec have been listed in the prestigious register of UNESCO’s Memory of the World Programme.
Ever since its construction in 1762, the Légaré Mill has operated on water power alone. From the beginning the flour mill played a vital role in the development of Saint Eustache, quickly becoming the focal point for the first commercial establishments and village centre that grew up around it. Today, it is the oldest continually-operating facility of its kind in Canada, still operated by a miller using time-honoured techniques and the original equipment, integral and inseparable parts of a single process. As a venue for local festivities and events and home to all manner of cultural and recreational activities year-round, the Légaré Mill has been part of life in Saint Eustache for some 250 years—living on as an invaluable living testament of the tangible heritage and traditional know-how of the early French Canadians.
For over 30 years Collection Loto-Québec has supported visual artists who live and work in Quebec by purchasing their work. In 2010 the Collection comprised 4,200 works from every region of Quebec in a wide variety of styles and media. Almost all are displayed in Loto-Québec workplaces and public spaces, or in museums and galleries throughout the province. In these diverse ways, Collection Loto-Québec makes a remarkable contribution to developing and sustaining Quebec culture in the field of visual arts.
There was a time in the mid-20th century when Quebec schoolchildren capped off their weekly “flag salute” with a resounding “Je me souviens!” In those days, the provincial government emblazoned buildings, official communications and publications with its coat of arms, which bears the same motto. The Quiet Revolution spelled the end of the flag salute and saw the government replace the coat of arms first with the fleur-de-lis and then with a miniature Quebec's flag. But the motto returned to prominence in 1978 when the Lévesque government chose it to replace the La belle province slogan on the province’s license plates. Quebecois are thus daily reminded of their official motto—though they may not know its origins or understand its meaning.
Erected between 1875 and 1886, the Quebec Parliament Building stands as one of the finest examples of Quebec’s architectural heritage. Its craftsmanship and style evoke the past, present and future of a nation committed to democracy. And its imposing freestone façade, distinctive silhouette and interior design all bring to mind—as its architect Eugène-Étienne Taché intended—the French origins of this North American nation. The building’s east-facing façade, just a stone’s throw from the fortifications of the Old City, is adorned with a series of sculptures that hearken back to significant events and figures in the founding of Canada and Quebec. Carved above the main entrance is Quebec’s motto, “Je me souviens.” A reference to Quebec’s evolution since 1534, the motto actualizes political history and reminds observers that to this day the parliament is the seat of the people’s assembly and their elected government.
The largest North American pilgrimage site dedicated to the Virgin Mary is located at Cap-de-la-Madeleine in the Trois-Rivières region in Quebec. While the site itself has had religious significance since the French regime, the Sanctuaire Notre-Dame-du-Cap (Our Lady of the Cape Shrine) was consecrated in 1888, after two extraordinary events attributed to the Virgin Mary. The site, visited by many pilgrims every year, received its most illustrious visitor in 1984: Pope John Paul II. Despite the decline of religious practice in Quebec, the Shrine remains a unique meeting place for visitors and pilgrims of all ages and all ethnic origins.
While Montréal is known as a hotspot for festivals, the same could well be said of Quebec as a whole. From their roots in the traditional country fair, festivals have spread throughout the province to become part and parcel of Quebec life and culture in hundreds of cities, towns and villages. About half of these popular gatherings are seasonal (like summer festivals or winter carnivals) while the rest showcase something more specific—cultural attractions, sports, or local identities and characteristics. In many regions these events strengthen community ties and drive development. Festivals are unquestionably a foundational part of Quebec’s intangible cultural heritage.
The Versailles Palace Park receives nearly 10 million visitors each year and, since 1979, has been registered on the UNESCO World Heritage List. In 1999, a devastating storm hit Versailles, and in its aftermath many French, Canadian and Quebec citizens rose to the occasion and demonstrated their attachment to this heritage site by planting their emblematic trees there. The restoration of this "place of shared memory" provided an opportunity to initiate research in order to take a fresh look at the history of the location. The results of the research revealed the complexity of the site's heritage appropriation history. Due to these latest developments, the relations the governments of Canada and Quebec maintained with the French government took on fresh new meaning. In addition, the regular tree re-planting activities organized after the storm demonstrated the increased scope and importance of the findings as they related to the various cultural identities involved.
Louisiana, a land of cultural mixing, was officially proclaimed a French territory and named in honour of King Louis XIV by explorer Cavelier de Lasalle in 1682. The territory subsequently changed hands several times—ceded to Spain in the Treaty of Paris in 1763, recovered by France in 1800, then, three years later, sold by Napoleon to the United States—but these shifts of allegiance did not lead to the disappearance of French in the area. They did, however, produce a specific cultural mélange due to successive migrations of Acadians, Creoles, American Indians, Spaniards and Europeans of diverse origins. Up until the early 20th century, francophone language and culture remained predominant. In this article, videographer Helgi Piccinin explores the characteristic mix of cultural influence and colours that continues to survive in francophone Louisiana.
The word aboiteau [dike and sluice system] has become a central part of the identity of the Acadian people, the maritime technology being so closely linked with the rise and evolution of this group of people during the 17thand 18th centuries. Even after the Deportation of the Acadian people in the 1750s, this farming practice was preserved in some of the Acadian regions.The aboiteau-style dike and sluice has now become a symbolic part of the cultural heritage of the Acadian community, which still perpetuates the memory of the maritime technology's historic importance. Throughout the colonial period, Acadians were the only people in North America to cultivate below sea level farmlands to such a large extent. These exceptionally fertile lands were the key to the community's prosperity up until the even of the Deportation in 1755. Moreover, these large-scale earthworks were community projects. This sets them apart from similar projects undertaken elsewhere in the world. The communal tasks necessary to building and maintaining the large network of dikes have helped forge the Acadian identity into what it is today.
A sacred place of remembrance, the Acadian cemetery has changed considerably over the centuries. Located in a rural area, beside a chapel or a parish church, the Acadian cemetery has gone from being a simple green space with a few wooden crosses to a carefully levelled terrain dominated by rows of perfectly aligned gravestones. Funerary iconography has also evolved. The cross, the flaming heart and the finger pointing to heaven have given way to secular symbols of work or pleasure, such as the fishing boat, the hunting scene, the Bingo card or the royal flush. Whether old or new, the cemetery bears witness to the customs and values of many generations of Acadians.
The website Acadie Urbaine is a new virtual space for contemporary Acadian culture. Not only is it a forum for ideas and creativity, it also has become the symbolic cultural anchor of young artists and intellectuals in modern Acadia who are ever open to the world. This innovative contribution to Acadian cultural heritage is evidence of the vitality of the rising generation, which is progressively liberating itself from a history marked by the Deportation and their predecessor's nationalist tendencies. As a tool that transcends borders, this website is also representative of a new kind relationship that is developing between the Acadian people and their territory: one of an Acadian culture founded on networking.
Winters in Quebec are long and harsh. When the first French immigrants settled on the banks of the Saint Lawrence, adapting to Quebec’s winter was a major challenge. Every aspect of day-to-day living was affected—agriculture and food supply, transportation, lodging, clothing, human relations, and culture. Amerindians were instrumental in helping the settlers to adapt. Then, as one generation gave way to the next, the ingenuity of the inhabitants and their determination to alleviate the hardships of winter led to the invention of ever more effective tools and equipment and the development of new ways of dealing with the harsh conditions. Today, Quebeckers can take part in most of the same activities year round—a situation that was still inconceivable not so long ago. Our gradual adaptation to winter marks our history and our heritage and provides the artifacts that fill our museums and our memories.
Alexis de Tocqueville (1805-1859) journeyed to the United States in 1831 and 1832 accompanied by his colleague, French Magistrate Judge Gustave de Beaumont. His official purpose was to study the penal system in place there. Despite his official purpose, his travels enabled him to better understand the phenomenon of democracy in America and its inevitable development. This journey also permitted the two men to establish first hand contact with the aftermath of French colonization in North America for the first time. They came into contact with survivors from the final years of French military and political presence on the continent. Tocqueville and Beaumont had previously spent time in Lower Canada at the end of summer in 1831. Then, from the 1st to the 3rd of January, 1832, they went to New Orleans, Louisiana. The observations made during this last visit stood out in contrast to what they had seen in Lower Canada.
In Alexis de Tocqueville's works, many pages are dedicated to the inhabitants, their historic destiny, as well as to the cultural and political situation of Lower Canada within the British Empire. His writings offer acute observations and penetrating analyses on the topics listed above. Alexis de Tocqueville (1805-1859) is notably famous for his masterpiece Democracy in America (1835), which offers a brilliant analysis of the inevitable advent of the young United States of America's democratic society. In this work, Tocqueville examines with care, a civilisation characterised by a desire for equality, a sometimes fanatical individualism and the ever looming tyranny of the majority. The work is based on meticulous observations, accumulated during a nine-month journey across the country (from May 9th, 1831 to February 20th, 1832) with a colleague, the magistrate, Gustave de Beaumont. It is less widely known that the two travellers also visited Lower Canada from August 23th to September 2nd, 1831, as Tocqueville did not write any specific works as a result of that particular voyage.
Alexis Lapointe, known as "LeTrotteur", "le Cheval du Nord," the "Surcheval," and the "Centaur", was the subject of both admiration and mockery in his day. Over the course of his lifetime, he remained a simple labourer, an odd man whose tomfoolery brought joy to those around him. In death, however, he became a mythical figure, a legendary athlete the likes of which he himself would never have imagined. And what can be said about the exhumation of his remains from a cemetery in La Malbaie in November 1966, 42 years after his death? What about the exhibition of his skeleton in museums throughout the Saguenay for 35 years? This poor fellow seems to have become more famous in death than in his life.
Animal themed folk art is commonly found in the province of Quebec. Its origins are lost in the mists of time, most of the earliest creators being anonymous. This did not keep them from leaving works to posterity, whether they expressed an astonishing realism or the creator's flights of fantasy. For woodcarvers the number of subjects is varied but almost always in close relation with their natural surroundings. These artists have passed on their knowledge with each generation. This art, once ignored and even despised, has over recent decades started to attract the attention of collectors, museologists and researchers from various fields. After having been long neglected, animal folk sculpture now claims its rightful place in museums.
With the creation of Anticosti National Park in 2001, this wilderness area was officially preserved as part of the Province of Quebec's natural heritage. The park includes the Vauréal Falls Area, which is considered to be a place of extraordinary natural beauty meriting public protection and government recognition. Anticosti is however so much more than the sum of its physical and natural features. It is impossible to fully grasp the ramifications of the park's newly acquired heritage status without taking into consideration the various social factors involved, as well as island's history of human inhabitation. When examined from this perspective, Anticosti becomes a model example of the inextricable relationship between humans and their environment, which are key elements essential to the process of protecting and promoting natural areas in the Province of Quebec.
Visitors to the Musée de la Pulperie de Saguenay are undoubtedly surprised to see painter Arthur Villeneuve's home displayed inside the museum like some piece of artwork. The residence, originally a museum within a house, is filled with pieces by local barber and painter Arthur Villeneuve. The residence-cum-museum was the object of many heated discussions before being established as a remarkable artistic statement. Considered naïve art, or perhaps art in its most basic form, Villeneuve's pieces may at first glance seem traditional or picturesque in origin, but they sometimes reveal a hint of surrealism. The artist's home, recognised as a national heritage asset by the Canadian government in 1993, has since come to hold a special place in the history of 20th centuryQuebec art.
In 2011 Alberta’s francophones comprised 2.2% of the province’s population. Protecting the French language in Western Canada has long been a struggle. As far back as 1926, Franco-Albertans formed an association to defend their interests and provide French-language education to the francophone population. Association canadienne-française de l’Alberta (ACFA) is active both on the ground in francophone communities and in provincial and federal politics where it has been instrumental in ensuring that Alberta’s francophone cultural heritage is preserved and passed on.
The Assomption (or arrow) sash is a symbolic piece of clothing central to the culture of the French-speaking population of North America. The item was widely worn for almost a century, from the end of the 18th to the end of the 19th century, before it fell into disuse, a result of the decline of the fur trade industry. Subsequently, this "masterpiece of Canadian domestic textile industry", as E.-Z. Massicotte once put it, came to be associated with the traditional cultures of the French-Canadian and the Métis. Today, enthusiasts have committed themselves to safeguarding of this cultural custom. Thanks to artisans who continue to weave sashes according to traditional methods, this unique technique has been kept alive.
In 1890, the Eudists [Congregation of Jesus and Mary] arrived from France to set up an educational institution for Nova Scotian Acadians of Baie Sainte-Marie [St. Mary's Bay]. They also took charge of two parishes in the region. Over the decades that followed (mainly until the 1970s), members of the Congregation would fill the roles of educator, religious community builder, administrator, writer, and even nationalist. Their presence at Point-de-l'Église [Church Point] is an example of a cross-cultural encounter between the French and Acadian communities that left its mark on the region on architectural, cultural, and religious levels. The gradual transition from being a congregation consisting mostly of French priests to one staffed almost entirely with Canadian clergy created a balance between these two cultural factions within the institution. Over the years, the Eudist contribution to the Nova Scotian French-speaking community's heritage has been expressed in a wide variety of ways.
After having enjoyed a considerable success in Europe with the 1702-1703 publication of his three-volume memoire - mainly inspired from his long stay in New France (1686-1693) - Lahontan was all but forgotten for more than two centuries. Then his works were rediscovered in the 1970s, and subsequently came to be considered essential, as they offered a better understanding of the literary evolution of the travel literature genre, as well as of the libertarian movement that swept over Europe during the age of Enlightenment of the 18thcentury. His work is also thought to be an invaluable contribution to the history of New France. Lahontan, an antihero who was not nearly as publicised as Champlain or other legendary characters of New France, has produced a work that today still assists scholars in better understanding French cultural heritage and history.
Few concepts are as closely linked with the history of Quebec as the seigneurial [feudal] system, which was established along the St. Lawrence River in the early days of colonisation by the French. The landscape, heritage assets and place names of the St. Lawrence valley still bear the marks of seigneurial feudalism, which, after having survived for nearly a hundred years under British rule, was abolished in 1854. However, Quebec-especially rural Quebec-continued to be defined by the seigneurial system long after 1854. Although seigneuries were a major cornerstone of Quebec's history, the remaining traces of their existence do not always reflect their importance. In some areas, the remains of a seigneurie have given rise to a veritable heritage industry, while in others they seem to have faded into obscurity. Beauport, one of the oldest seigneuries in Canada, is a perfect example of this paradox.
Boulevard Saint-Laurent is one Montreal's few thoroughfares that date back to the New France era. What began as a country road grew into a route for transporting merchandise, as it became a commercial hub on the outskirts of the walled city, before finally coming to play a central role in a burgeoning urbanisation and industrialisation movement that eventually spread throughout all of Quebec society. Over the years, an exceptional level of cultural, artistic and linguistic diversity has also been drawn to the Boulevard, mostly the result of immigration. As a result of this growing diversity, for many decades the boulevard has come to symbolise the city's growing modernity. For all these reasons, the Boulevard Saint-Laurent was designated National Historic Site by the Government of Canada in 1996.
Brother André, a man of the people, orphan, worker of modest means and humble brother of the Holy Cross, hardly seemed destined for great things. Yet for over a century, his name has been associated with one of the world’s biggest Christian shrines, Saint Joseph’s Oratory on Mount Royal in Montreal. Pilgrims flock to the basilica that he had built and masses are celebrated there daily. But in keeping with Brother André’s wishes, the hallmark of the Oratory is the care and attention paid to the sick and the suffering. Brother André’s compassion for others and the scope of his accomplishments are a valued part of Quebec’s cultural heritage.
Calvaire Hill at Oka is an important heritage site that is not very well known today. It is located in the heart of Parc national d’Oka, west of Montreal Island. Construction of this Way of the Cross goes back to the 1740s, when New France was at its height. It takes the form of a forest path leading to three chapels perched at the top, with four oratories at intervals along the path. Originally missionaries used it to teach Amerindian converts the stages of the Passion of Christ. In the 19th century, the Calvaire d’Oka became one of Quebec’s most important pilgrimage sites. Since 1974, park authorities have sought to protect the unique character of this site and to enhance this jewel of religious architecture dating from New France.
Celebrated on the first of July, Canada Day (or Dominion Day as it was officially known until 1982) commemorates the Canadian Confederation of 1867. In 1958, the federal government of John Diefenbaker began the tradition of hosting official celebrations in Ottawa, combining both formal and festive components, to commemorate the founding date of the country. The nature of the celebrations held in the National Capital Region have changed over time to reflect changing conceptions of Canada's national identity. Grouping together performers from across the country, these celebrations, taken together, present an evolving conception of the linguistic and cultural heritage of Canada.
Located on the eastern tip of the Gaspé Peninsula, Forillon National Park is a Parks Canada site representative of the region's rich natural and cultural heritage. Here, land and sea meet to forge unique and spectacular landscapes. At Forillon, the sea's influence is everywhere, leaving its mark on the landscape, the shape of the coastline, the temperateness of the climate, which supports abundant marine life and serves as a constant reminder of what first drew people to the area. The park's unique natural environment is home to more than ten distinct geological formations, as well as several large seabird colonies. The area also has a fascinating history. The first Europeans settled along the rugged coast in the 18th century, near the small coves that were well suited to fishing. The park was established in 1970 to protect and promote this rich heritage. Its creation was however marred by controversy, as local residents were force to move off their lands, in order to make way for an idealized pristine wilderness.
The Centre de recherche en civilisation canadienne-française (CRCCF) (Centre for Research on French Canadian Culture) is the oldest research centre on the literature, culture and history of French Canada. In this respect, the CRCCF stands out and plays a leading role through its research, publication, dissemination, acquisition and preservation of a rich collection of archives. The Centre, a scholarly and cultural organization, is the main body preserving the collective memory of French Ontario, which it enhances through interuniversity initiatives, colloquia, exhibits, lectures and publications, to encourage the advancement and development of this culture.
The Centre franco-ontarien de folklore, founded in 1972, celebrated its 40th anniversary in 2012. It houses the work of its creator, Germain Lemieux S.J., which constitutes an incomparable founding work in Franco-Ontarian heritage. Recognized in 1991 as a provincial organization, the CFOF is also for the province's Francophone communities an important cultural space where the heritage of French Ontario, and in particular the repertoire of oral tradition, is gathered, preserved, disseminated, developed and enhanced.
An astrolabe that may have belonged to the explorer Samuel de Champlain was discovered in 1867 near the Ottawa River. More than a century later, this precision instrument known as "Champlain's astrolabe" has become one of Canada's most highly prized heritage objects and it now belongs to the permanent collection of the Canadian Museum of Civilization. The unique journey of this iconic object of Canadian history resembles a fictional tale, with first Champlain as the central figure, and then the astrolabe. We invite you to discover how this 17th century navigation instrument became a Canadian heritage symbol.
Valuable traces of French-speaking America are found in the Chaudière district, situated a kilometre from the Canadian Parliament Buildings. The Voyageur Trail, the timber slides, the Chaudière Bridge, and the industrial buildings all recall a French-speaking past and the intermingling of the French-speaking and other communities. In addition to these concrete reminders, there are also figures of national historic significance associated with the site, including Philomen Wright, founder of the small settlement that would become the City of Gatineau. Also of note, the history of the Chaudière district has been portrayed in a series of landscape paintings and drawings. These works of art add imagination to the memory of the site and play an important role in ensuring that its spirit lives on.
The Chauveau Collection is not only a priceless testament to intellectual life in the 19thcentury, but also to one of the era's outstanding academic figures, as well as to the establishment of one of the first public libraries in the Province of Quebec. Very few of Quebec's historic libraries and collections are classified as heritage treasures. In fact, the collection assembled during the 19th century by Premier Pierre-Joseph-Olivier Chauveau was the first to be granted heritage status (including all of the obligations that such a status entails: i.e. preserving the collections original condition; maintaining it in good condition; limiting collection circulation to the Province of Quebec, unless otherwise permitted by the government; and ensuring that it remains the non-transferrable property of under the protection of the state.
A treasure among Quebec's cultural heritage assets, the Pulperie de Chicoutimi [Pulp Mill] is without a doubt one of the province's unique sites. The mill is a rare example of mechanical [rather than chemical] pulping process used in the early days of the region's pulp wood industry. For this reason, in 1983, both the federal and provincial governments granted the site historical monument status, largely as a result of public efforts to see the site granted official recognition. In true French architectural tradition, the mill is built of natural stone, a beautiful and durable choice of materials. Archives document how over several generations site has been put to multiple uses reveal; not only do they describe the day-to-day activities at the location, but also how the mill was built, how it changed hands and how it was transformed into a museum for cultural and touristic purposes.
Christmas has not always been the centre of interest with French-Canadians through the months of December and January. Up until the late 19th century, New Years Eve was the community's most important winter time celebration. It is quite surprising that, under the joint influence of Catholic priests and shopkeepers, French Canadians gradually began to celebrate and cherish Christmas more than New Year's Eve. But, where the clergy had wanted to impose the image of baby Jesus, it would finally be Santa Clause who would quickly become the ideal holiday symbol.
To date (2009), the Cirque du Soleil is without a doubt Quebec's most internationally renowned cultural enterprise. This undeniable commercial success is the fruit of projects that took place in Baie-Saint-Paul (in the Charlevoix region) in the 1980s. At the time society was ripe for such an experimental endeavour, particularly because during the 1970s in Quebec, a substantial part of the rising generation left urban population centres in search of a different worldwith different values. As a result, many "rediscovered" Charlevoix and Baie-Saint-Paul and since, the region has become a mecca for many hippies and migrant peoples. It was truly of a case of somewhere between "the Gaspé and all the way to California," to cite Pierre Flynn. 25 years after its humble beginnings in Charlevoix, this monumental cultural enterprise today known as the Cirque du Soleil has finally taken its rightful place in the history of the community of Baie-Saint-Paul and now it constitutes an important piece of cultural heritage for Quebec.
Head and shoulders above the rest; that is quite possibly the most defining characteristic of the figures found in the works of artist and painter Claude Le Sauteur (1926-2007). Although the faces can seem vague and even ill-defined at first glance, the head dominates nonetheless. It is neither tortured nor fractured. There is no veneer of surrealism; the artist's every move is composed and calculated. The tone is just right. The keen mind of a lighthouse keeper knows how to observe. Claude le Sauteur was both renowned and subtle, well-loved by both the great and small of the land. The colours found in his depictions of Quebec's landscapes, scenes and heroes are vibrant, yet soothing. Like a lighthouse keeper, Claude Le Sauteur had his eye set on the horizon, and now many are seeking to understand his stunning perspective on a facet of our national and regional history that, up until now, has almost been entirely ignored.
In 1997, Alberta's Collège Saint-Jean received the Prix du 3-juilet-1608 from the Conseil de la Langue Française [Council for the French Language], the Quebec government's French-language enrichment (and conservation) agency. This award recognized the important contribution made by the college in promoting French language and culture in North America, as well as the key role it played (and continues to play) within the Franco-Albertan community. For close to 100 years, Alberta's French speakers have benefitted from the vitality and influence of this institution, which is now recognized throughout Canada for its quality post-secondary education programs, and indeed around the world for its research activities.
As a whole, the francophone minority in Canada has survived and is developing thanks to a constant investment in what could be called community governance, that is, the forms of organization that it has adopted in order to form a group and to influence public authorities. Governance of the francophone minority, now woven throughout the fabric of the country, was formed gradually to protect against the attacks of an often-hostile majority. By its persistence and its resilience, this governance is rich in lessons learned and is an integral part of French cultural heritage in North America.
With multiple thousands of objects, the Coverdale Collection is one of the most important in the history of heritage conservation. Assembled from 1928 to 1949 by William H. Coverdale, president of Canada Steamship Lines, the colossal collection includes ethnographical and archaeological items, as well as some very old images. The collection is primarily known for its portrayal of Canadian history and the traditional French-Canadian way of life.
The Saint Lawrence River cruise industry has a long and rich history going back to the beginning of the nineteenth century. Intense competition among groups of Quebec businessmen gave rise to a passenger transportation empire, culminating in the formation of the Canada Steamship Lines in 1913. This company operated the famous "white boats" cruise circuit, which was active from the 1840s until the 1960s, and the luxury hotels built for its wealthy clientele. At the turn of the twentieth century, these cruises and hotels, and the resort areas in which they were located, were known throughout North America. Today, this industry is turning to the clientele of international cruises, making the Saint Lawrence River ports essential ports of call.
In French-speaking Ontario, especially in the north of the province, a region, which has been settled for a little more than a century, there is a flourishing wedding tradition that is intended to "punish" the happy couple's unmarried older siblings. Of all the names that have been associated with the tradition over the years and in the various regions it is practiced, the sock or trough dance are the most common. Interestingly enough, the tradition is practiced throughout French-speaking North America, although it has only recently been the object of study, particularly in outlying areas. Furthermore the custom has been largely forgotten by the cultures from which it originated, namely in France, which brought the tradition to the New World.
In 2001, the Detroit River was added to the Canadian Heritage Rivers System. This honor came after its nomination the previous year as a natural heritage site by the United States government. In fact, it is the only river in North America to be designated by both countries as such. The Detroit River is the site of the oldest enduring European settlement in North America. It is also the home of the first permanent French-speaking community west of Montreal. Members of this community celebrated the 300th anniversary of the Detroit/Windsor region in 2001. The slogan of the celebrations was "Returning to our roots - Shining a light on our future!" French-speaking people of the region have a common objective: to have the area recognised as an important piece of French history in North America. The Detroit River is an important symbol that creates a sense of belonging for French speakers of the region, just as the Saint-Lawrence River is an important symbol for the French Canadians of Quebec.
Direct Cinema has had a profound influence on the history of the film industry. With the use of the lighter filming equipment available that became available in the 1950s, documentary filmmakers were able to get closer to their subjects, thereby making their movies much more vivid and personal. In so doing, film producers were able to present their subjects in such a more genuine, realistic light, that the movement has sometimes been called Cinéma-vérité or “truthful cinema”. Filmmakers from the National Film Board of Canada had a significant influence on the development of this particular approach to filmmaking, especially during the late 1950s and throughout the 1960s. The production of major French Canadian films, such as Les Raquetteurs, La Lutte and Pour la Suite du Monde, ensured that Direct Cinema would have an important place in the world of filmmaking. Today, the influence of Michel Brault and Pierre Perrault (some of Direct Cinema’s main architects) is widely recognised. These filmmakers helped establish the movement and left a legacy that has brought filmmaking to new levels of expressivity and which still influences filmmakers around the world today. Their contribution to cinematography is well documented, not only through a profusion of written articles, but also through the collections of films compiled from among the works of the most well known of them.
Adam Dollard des Ormeaux, an emblematic figure representative the history of New France, was long the object of extraordinary patriotic fervor. The battle that he waged with a handful of comrades against an entire Iroquois army in 1660 left its mark on the collective memory. The festivities in honour of his "Long Sault exploit" reached its peak during the 1920-70 period and was celebrated in many ways, most notably the Fête de Dollard celebrated every year in Quebec on the same date as Victoria Day in the rest of Canada. Nevertheless, since 2003, this celebration has been replaced by National Patriots' Day, a clear indication that this figure and his heroic feats no longer have the same widespread significance. One day, the question may arise as to what extent Dollard des Ormeaux is still part of French cultural heritage in North America.
The Economuseum network’s mission is to promote and sustain traditional crafts and know-how. Through its combined focus on culture (presenting traditional crafts and trades), education (passing on traditional knowledge) and business (supporting artisanal business ventures), the network helps foster cultural diversity in the regions, preserve living heritage and promote sustainable development. Inspired by Félix Antoine Savard’s Papeterie Saint-Gilles in the Charlevoix region of Quebec, the network was created ten years after his death. Today it boasts fifty members in Quebec and the Atlantic provinces and is attracting new members from across Canada and around the world.
Lac Tremblant is well-known due to its proximity to Mont Tremblant, which looms over it. The uniqueness of the site resides in the fact that, historically, the land use of Lac Tremblant has long been split into two subdivisions, which is reflected in the area's distinct landscapes. The southern part of the lake and the mountain have been turned into a world-renowned recreation area, whereas, since the beginning of the 20th century, the northern segment has been protected as a natural heritage scenic area, a fact which is evident in natural features of the region. In this way, the Municipality of Lac-Tremblant-Nord has preserved and carefully shaped the landscapes that now have become such a part of its distinct unique identity, a uniqueness that, for the local residents, is so much a part of what makes them proud to live there. From the earliest days, this natural scenic heritage, with all of its age-old evocative power, has been a protected area; long before such conservation measures were the norm. Today, however, it is now being threatened.
Étienne Brulé, despite being an occasional sidekick to Samuel de Champlain, is an obscure character in the history of New France. He left no writings and we know very little about his life. The accounts of life, as few as they may be, have nonetheless have undergone many changes in the last 400 years. Sometimes presented as a traitor and at other times a hero, people are fascinated by his scandals, his achievements, and the mystery surrounding his death. Today, he is celebrated as the first French settler to have lived in the territory that is now the province of Ontario. Some view him as the founder of the French-speaking community in Ontario.
Between April 27 and October 29, 1967, over 50 million visitors passed through the gates of Expo 67 to attend what would prove to be one of the largest world's fairs in history. Even today, evidence that Expo 67 was a major event can be found both in the cityscape of Montreal and in the collective memory of contemporary Quebec. This crowning event in Canada's centennial celebrations brought together 62 participating nations, international organizations, large Canadian companies and other groups, under the theme "Man and His World". It opened Quebec to the world. It also led to the development of expertise that is now one of the distinguishing features of Montreal and of the Province of Quebec, which have come to be recognized for their ability to organize festivals and avant-garde museum exhibitions. A cultural circuit and various commemorative events have helped keep the memory of this extraordinary event alive.
Born in Laon, Northern France, in 1637, the Jesuit priest Jacques Marquette discovered the Mississippi River in 1673, as he explored the region alongside Louis Jolliet, the Quebec-born noble, merchant and explorer. Father Marquette died near the present-day city of Ludington, Michigan, in 1675. When his bones were discovered in 1877, he became a renowned historical figure in the United States, but remained largely unrecognized in France. The story of the monument built in 1937 in Marquette's hometown to honour this North American historical figure illustrates just how whimsical the local memory of him could be. A Jesuit long-disowned in France due to anticlericalism, Father Marquette was honoured in his home country when his historical contributions as an explorer and mapmaker were finally recognised.
The French language is without a doubt the key heritage element shared by New World French speakers. Over a period of four centuries, North American French has survived and evolved, its various dialects and accents multiplying as a result of the diverse natural and cultural surroundings in which it has taken root. Furthermore, the various cultural encounters and conflicts, as well as the occupations, vocations, and areas of expertise of its speakers have their mark on the vocabulary, the expressions and the structure of each variety of the language. One of the most important documents for the study of the history of North American French is the manuscript entitled Façons de Parler Proverbiales, Triviales, Figurées, etc., des Canadiens au XVIIIe Siècle [Proverbial, Everyday and Figurative Expressions, etc. of 18th Century Canadians]. It is a little notebook compiled between 1743 and 1758 by Father Pierre Philippe Potier, a Jesuit missionary to the Hurons of the Detroit River region. This glossary of spoken Canadian French was the first - and in fact the only - work of its kind to document the French spoken in New France. Potier jotted down most of the words of his glossary while serving in the Detroit River area, where he was a missionary from 1744 until his death in 1781. The document is therefore of great importance to the French speakers of this region.
In the spring of 2009, a team of young videographers set out from Quebec to travel across North America aboard a school bus. The first leg of this group adventure, christened Video Eldorado, took the youngsters to Louisiana, where they were fascinated by the region’s unique francophone culture. Their first stop was in Lafayette for the Festival International de Louisiane, a major event for Franco-Americans. This festival brings together artists from theatre, the visual arts and, most of all, music. The festival presents manifestations of Cajun culture mainly, and provides an opportunity for the francophone culture of the American South, with its rich variety of influences, to make its presence known to a broad audience that might otherwise be unaware of this rich intangible heritage that has been passed down and improved upon over the generations. Helgi Piccinin, part of Video Eldorado, explored Louisiana’s French-speaking minority for a full month and now invites us to share his discoveries in a series of articles based on the first-hand accounts that he gathered.
For 25 years, from 1980 to 2004, the Fransaskois people came together on one summer weekend every year to celebrate their French cultural presence in Saskatchewan. This festival was called the Fête Fransaskoise. On this occasion, young and old came together to participate in numerous cultural and sporting activities. After it was discontinued, many Fransaskois hoped to revive the tradition, whose main purpose was to ensure the continuity of a living French cultural heritage in the region and to encourage Fransaskois pride. Some time later, it seemed that their wish had come true, for in the spring of 2009, the Association Jeunesse Fransaskoise [Fransaskois Youth Association] announced the return of the festival that had become such an established part of their heritage.
Vinyl recordings of French-Canadian songs were first produced at the turn of the 20th century. While Anglo-American music dominated all the markets, social and cultural factors such as the massive migration of French Canadians to the United States and the appearance of music specifically intended for the various ethnic groups that were immigrating to the U.S. fostered the recording of popular songs in French. It is often forgotten that the effervecent Roaring Twenties preceding the Great Depression of the 1930s gave birth to the Quebec recording industry. In fact, during the 1920s, recordings of French-Canadian singers produced in Montreal proliferated and were a smashing success.
The Fleming Mill is located in Stinson Park overlooking Lac Saint-Louis in the Montreal borough of LaSalle. The mill was built out of stone in 1827 and is the only Anglo-Saxon-inspired mill still standing in the Province of Quebec. Since 1982, it has been the emblem of the LaSalle borough. In 1983, the mill was officially recognised as an archaeological heritage site by the Ministère des Affaires Culturelles du Québec. After being restored in 1990, it became a historical interpretation centre. The mill itself is a part of LaSalle's industrial heritage and its history tells the story of Scottish immigration into the area. The mill is thus an integral part of Montreal and an important part of its history.
In the late 18th century, Métis women from the Great Lakes and Red River area of Manitoba sewed moccasins, tobacco pouches, saddles, gloves and clothes decorated with bright colourful beads and silks that caught the eye of travelers. These imaginative women would develop a distinctive floral design that would become the most widely used style among the Métis throughout the 19th century. Natives referred to them as the "Flower Beadwork People" because of this style. In developing this trademark style, the Métis women have given Canadians a piece of unique cultural heritage. Although this art has long been forgotten and most still know very little about it today, there remain a few collections in museums that display some of these hand worked items, namely the James Carnegie Collection(9th Earl of Southesk), which is on display at the Royal Alberta Museum in Edmonton. As they once did in the past, the Métis women of today still create and sell clothing and objects. It allows them to gain more economic independence within the community and enables them to better support their families.
The vestiges of the first ironworks in Canada, in operation from 1730 to 1883, have been preserved and are displayed at the Forges du Saint-Maurice National Historic Site, 15 kilometers north of Trois-Rivières. A commemorative plaque, laid at the site in 1923 by the Historic Sites and Monuments Board of Canada, indicates the early recognition of the historical importance to Canada of the Saint-Maurice Forges. Historical and archaeological research, begun in the sixties by the Quebec Ministry of Cultural Affairs and carried on since 1973 by Parks Canada, has uncovered the rich French contribution to this example of the region's industrial heritage. This research has shown that the complex was built using technology developed and employed in earlier forges in France.
The Fort Témiscamingue-Obadjiwan National Historic Site of Canada illustrates the important role the fur trade once had in the Canadian economy. It also testifies to the Franco-British rivalry for control of the fur industry. The industry also played a key role in defining the cultural perception the inhabitants of the Témiscamingue region had of themselves, regardless of whether they were Native Anishinabe (Algonquin) or French or English settlers. The Témiscamingue site has been a centre of human activity for about 6,000 years and various peoples have used it as a meeting place for making exchanges: the Anishinabe; the English and French voyageurs (NOTE 1) who plied the fur trade; as well as the French Canadian settlers of the Témiscamingue region. Today the site is a tourist attraction jointly managed by Parks Canada and the Timiskaming First Nation. This partnership is based on an agreement that is on the verge of being finalized. The objective of the project is to offer visitors a multi-cultural interpretation program.
When the Franco-Ontarian flag was raised for the first time at the University of Sudbury on September 25, 1975, its two designers, Michel Dupuis and Gaétan Gervais, preferred to remain anonymous. They wanted the flag to serve as a unifying symbol for all Franco-Ontarians without it being linked to any particular group, such as the Sudbury community or Laurentian University. Their gamble paid off. Since its creation, the Franco-Ontarian flag has been embraced as the visual emblem of the entire Franco-Ontarian community and is proudly flown at festivals, celebrations, rallies, and demonstrations throughout the province.
In 2006, on the occasion of the 100th anniversary of the founding of the Town of Gravelbourg, the a cappella group Octopus released its first compact disc…after 43 years of existence! Formed in 1963 at College Mathieu by Father Fernand Binette OMI, this Fransaskois group would undergo many changes and enjoy much success over the years. Its long existence, in close association with College Mathieu in Gravelbourg, is part of the history of French-language song in Saskatchewan. Singing has always played an important part in Fransaskois cultural life; it has been a means of expression, a reason for getting together, and a source of identity. Singing took several different forms over the 20th century: patriotic songs, festivals, boîtes à chansons, choral singing, and the emergence of Canadian stars like Hart Rouge. Today, while economic problems clearly exist, French-language music is still very much alive in the Fransaskois community.
Chateaubriand's voyage that took him to the United States and along the Canadian border in 1791 was one of discovery that left its mark on his life's work. His ode to the New World sung in his novels and travel books have made him, in the eyes of generations of 19th century romantics, the "inventor of America" and, more precisely, the one who reinvented Louisiana. In retelling and glorifying the experiences of explorers, missionaries, travellers, and naturalists from the early days of New France to his own times, his works gave numerous generations of Europeans a yearning for the Americas. And so, for these reasons, Chateaubriand should be considered an integral part of French cultural heritage in North America.
Today, French-speakers represent only a small fraction of Newfoundland and Labrador's population. Although, since the 16th century, the French have left many traces of passing in the history of this territory, their presence today more resembles the stuff of imagination rather than anything concrete or deeply rooted. This anthropological reality is somewhat like a "phantom" cultural community which is fed by numerous memories, cultural echoes that have been passed on by history and literature, as well as by the names of places and a few traces of a past that have almost vanished. Yet, the region's French past is well acknowledged, studied and even commemorated. The 2004 celebrations were such an occasion to renew the French cultural heritage of Newfoundland and Labrador.
French Prairie, located in western Oregon’s Willamette Valley, takes its name from the bi-cultural French Canadian and Indian families who colonized the area in the 1820s and 1830s These French-Indian settlers served as important historical actors in Euro-American colonization of the region, which began with the overland fur trade in the 1810s. French Prairie was originally the home of the Ahantchuyuk Kalapuyans, an aboriginal people whose numbers declined precipitously during 1830s and 1840s as a result of disease and Euro-American emigration. The Willamette Valley later become the primary destination of the American Oregon Trail settlers of the 1840s. Following the eventual assimilation of the French-Indian families and the political ascendancy of the Anglo-Americans, the historical role of the francophones was often obscured in traditional texts on Oregon history. However, the history and heritage of the francophone settlers remained in the memories of their descendants. Today twenty-first century visitors to Champoeg State Heritage Area have opportunities to learn about the French-Indian settlers of French Prairie.
The bicentennial celebrations of the expedition led by Lewis and Clark from St. Louis (on the Mississippi) to the mouth of the Columbia River (on the shores of the Pacific) took place in the United States in 2004-2006. The festivities revived interest in this period of history and resulted in a closer look at the situation that prevailed in the western part of the North American continent at the turn of the 19th century. The resulting research revealed two things: that there had been a considerable number of French-speakers in the region at the time of the expedition and that, historically speaking, their presence had received scant recognition. French speakers Toussaint Charbonneau and George Drouillard, who accompanied and guided the expedition, were among the most notable figures whose true role in history finally obtained recognition. Further nearly forgotten historical figures also began to emerge from the shadows: names such as René Jusseaume, Pierre Dorion, Joseph Garreau and so many more-all of whom Lewis and Clark's Corps of Discovery had encountered among the Amerindian tribes with whom they traded for furs on the shores of the Missouri.
Access to French education has been central to the development of French life in Alberta. The history of the Franco-Albertan community’s struggle for French-language education has profoundly marked the community’s identity and constitutes a fundamental and original part of its heritage. Without the courage and tenacity of past generations, today’s Franco-Albertans would not have the opportunity to educate their children in French. The political battles of the past allow over 5,000 students to attend Alberta French schools today.
The early years of the 20th century were difficult for French-speaking communities of Louisiana. Starting in 1915, for the first time, with industrialization proceeding apace and, above all, with French-speaking children being compelled to go to school in English, the culture and language of these communities were threatened. Thus, French usage gradually fell away and was lost to entire generations. In 1968, a portion of the community took action, establishing the Council for the Development of French in Louisiana (CODOFIL), an organization with the stated mission of reintroducing French into the school curriculum and supporting francophone culture in Louisiana. While this organization is not without its critics, its work has helped to achieve major advances towards preservation of French language and culture. Videographer Helgi Piccinin gathered a variety of accounts on this fundamental aspect of Louisiana’s francophone heritage.
The year 2009 marked the centennial of the year in which Saint Paul des Métis was opened to French-Canadian colonization. While the community had existed since 1896, it is interesting to note that it is the anniversary of the arrival of French Canadians in the region that is celebrated, while the Métis background of the community is passed over in silence. The decision to open this Métis colony to French Canadians has been the subject of debate among historians over the years, but for the Métis families who were compelled to leave Saint Paul to settle elsewhere, the event has left lasting scars. Over time, Saint Paul became a dynamic community determined to preserve the town’s French language and francophone culture, but also a town known for its multiculturalism.
North America's Métis nation was born out of the meeting of the First Nations and European settlers between the 17th and the 18th centuries. Gabriel Dumont, along with his friend Louis Riel, are emblematic figures for this unique people group. He took up arms to fight for their rights at the battle of Batoche in 1885. He also spoke for them in New England and in Quebec, where, in 1888, he sought to present the French Canadian Métis as the civilisers of the Prairies. Even today, his leadership skills, his loyalty, his ability to make decisions and his exceptional determination are an inspiration to the many Métis community organisations in Canada and the United-States. Gabriel Dumont's actions have helped give the Métis people their rightful place at the heart of French cultural heritage of North America.
On November 23, 2001, the St. Boniface home, where Gabrielle Roy was born in 1909 and where she lived until 1937, was designated a "Historical House" by the Legislative Assembly of Manitoba. Gabrielle Roy, the most famous Franco-Manitoban writer, whose works have been translated into and published in more than 14 languages, belongs to an elite group of French language authors from around the globe. In 1947, she became the first Canadian writer to receive the Femina prize, awarded in France, for her novel Bonheur d'Occasion [known in English as The Tin Flute]. The official opening of the restored St. Boniface home, where she was born, took place on June 19, 2003, after the long process of preserving and restoring it. Since then, the house has served as a museum, which includes an interpretation and exposition centre that presents the life of Gabrielle Roy and her family.
In 2000, the Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada designated the Gaspé Caribou as an endangered species. The herd of Gaspé Caribou, estimated at a head count of 200 in 2006, is a remnant of the huge population of woodland caribou that roamed most of North-eastern North America until the end of the 19th century. It is the only herd of this species still living south of the St. Lawrence River. In spite of protection measures in place across Parc National de la Gaspésie ( today the main habitat of the Gaspé Caribou) the survival of the population is still threatened and remains a subject of debate. Preserving the species is an important issue, particularly because Gaspé Caribou is not only a natural legacy of the past, but also a key tourist attraction in the region. However, the many conservation efforts undertaken to protect what remains of the caribou population have had considerable impact on neighbouring species and the region's economy.
In 1956, Grand-Pré was recognized by the government of Canada and by la Société nationale de l'Assomption, which at the time officially represented the Acadian people, as the "most important ancestral home of the Acadian people, a reminder of their most painful and most heroic hours, and it must offer future generations the example of a brave people whose culture and actions will forever enrich the Canadian nation." The site is a powerful symbol of the Acadian Deportation (1755-1762) as well as a romantic reminder of the "lost French paradise" of Acadie. Since 2012, the landscape of Grand-Pré is part of the prestigious list of UNESCO World Heritage Sites.
In recent centuries, the forests of eastern North America have undergone drastic changes. Land clearing by European settlers and the various episodes of logging that followed have irrevesably altered the ecological course of timber stands across the continent. The white pine forests were not spared this upheaval, for they were the target of relentless harvesting that lasted over 250 years-a process so intense that the majority of the stands once populated by this precious resource have now disappeared. The logging reached its peak in the 19th century, initially in order to meet the needs of the British Navy and then to support the development of Canadian and American cities, towns and villages.
Henri-Gustave Joly de Lotbinière was a multifaceted man: an honest politician, a wise businessman, a passionate tree-grower and an influential figure in Canada's linguistic duality in the 19th century. He came from an important New France family, but was born and educated in France, and he went on to make his mark on the political scene in Quebec, British Columbia and Canada. Because of his passion for horticulture and for trees, he was a promoter of forest conservation and he created a huge romantic garden-park, which has been restored in recent years and which is still recognized today for its beauty and the rare species it contains. He is remembered as an affable and scrupulously honest man, a champion of tolerance, and a visionary in the areas of agricultural progress and forest conservation.
Historical reenactment, a relatively recent pastime, allows participants to immerse themselves to varying degrees in a specific historical period or event in order to experience what everyday life was like at that time (food, clothing, traditional crafts and skills, etc.). It is hard to imagine a more intimate form of contact with the past, because reenactment not only provides an opportunity to learn about history, but to feel it too. In North America and in Europe, various attempts have been made to clarify the definition of reenactment. Here is another contribution.
This tiny island, only two kilometre-long [1.25 mi] and half a kilometre-wide [.3 mi], is located in the St. Lawrence estuary across from the town of Trois-Pistoles. It is recognised as a heritage site not only for its diverse natural resources, but also for its rich cultural assets. In 1929, the Société Provancher d’Histoire Naturelle du Canada [Provancher Natural History Society of Canada] purchased Île aux Basques in order to turn it into one of the Province of Quebec’s very first protected nature reserves, because of its vast diversity of its bird population. In fact, some 229 species have been inventoried on the island. This impressive variety represents nearly two thirds of all of the province’s known bird species. As for cultural history, the island is not only the location of a considerable variety of Amerindian sites but it is also the site of the first Basque settlement in the Province of Quebec, which was founded at the end of the 16th century. Île aux Basques is therefore one of the earliest sites of European occupation in Eastern Canada. An interpretative centre known as the Parc de l’Aventure Basque en Amérique was constructed in 1996 on the mainland in Trois-Pistoles. An additional centre was built on the island itself in 1999, as a means of informing the public about this fascinating but still little-known page of Canadian history. In 2001, Île aux Basques was classified as a National Historic Site of Canada by the Historic Sites and Monuments Board of Canada.
Île d'Orléans is known as being one of the first places in New France where French immigrants settled. The island also became symbolic of the long-lasting roots the French settlers put down in North America. This is why Île d'Orléans is often called the "cradle of French civilisation in America." Furthermore, for many years, the rich natural beauty and resources of the island have attracted both visitors and artists who have come to relax and find inspiration. The wealth of natural resources on the island has also enabled local residents to maintain a traditional way of life for many generations. And so, the natural environment greatly contributes to Île d'Orleans' considerable heritage value.
Jack Kerouac, high priest of the Beat Generation and author of the celebrated novel On the Road, is a legendary figure of American literature for several generations of readers. While Kerouac’s work was first published in English, it drew inspiration from and is connected to the cultural heritage of French North America. The path of Kerouac’s life was determined in part by a childhood spent in a Petit Canada community in Massachusetts, where Kerouac was a Franco-American who used French frequently and fluently as he was growing up. While he eventually opted to write in English, being a writer based in New York, he did clearly consider writing in French, as revealed by two recently-discovered manuscripts. His fame reached far and wide in French-speaking North America, particularly in Quebec, where some have perceived influences reminiscent of the French-Canadian condition in his life and work.
Jacques Cartier was among a group of explorers who left Spain, Portugal, England and France in the 16th and 17th centuries, mainly in search of a passage towards the elusive and mythical China. Cartier became one of the "discoverers" of the New World, an immense pair of continents now called the Americas, which blocked the path of all the navigators to the Far East. He was a meticulous explorer who mapped out a vast territory extending from the Gulf of St. Lawrence to the village of Hochelaga (present-day Montreal), all of which he claimed for the King of France. Cartier did not however manage to found a permanent colony. During the 19th century, the first historians of French Canada proclaimed Jacques Cartier the discoverer of Canada, for the idea of a French discoverer served the emerging nationalist interests very well indeed.
Joseph Montferrand, dit Favre, better known as Jos Montferrand, is still considered one of the greatest figures of French Canadian legend. The hero is referred to by many different names across North America, including Montferan, Muffraw, Mouffreau, Mufferoin, Maufree and Murphy. While he is closely associated with the Ottawa Valley, this lumberjack, log driver, foreman, raftsman and strongman was not born and raised there. He did, however, spend half of his life in the region, drawn by the forest industry that proved to be the economic force of the Ottawa Valley in the 20th century. It was also in this region that he became a character of legend; today, there is no way to distinguish his real exploits from those that are purely folklore.
La Mauricie National Park was created in 1970 to protect and develop the rich natural heritage that characterizes the southern Laurentians. Rising from ancient bedrock, the contoured mountains are covered by vast mixed forests, dotted with nearly 150 lakes and rich in wildlife. In ages past, aboriginal peoples travelled through the region, hunting and fishing for food and, later, taking part in the fur trade. In the 19th and 20th centuries, the area was the site of intensive logging. Beginning in the 1880s, the region also became a travel destination for rich sports fishermen, with the establishment of several fish and game clubs. Today La Mauricie National Park serves as a refuge for many species of wildlife, including the Eastern wolf, the black bear, the beaver, the moose and many species of fish. Visitors can enjoy many outdoor activities in the park and discover the quiet beauty of nature.
La Rochelle’s history is the history of its various ports, which manifest La Rochellers’ ability to embrace the changing dynamics of the Atlantic seaway in the 12th through the 18th centuries. La Rochelle’s early involvement in the great discoveries and its commerce with the Americas and the rest of the world—determined by the whims of colonial shipping companies and economic opportunities—established this port town as one of the major seaboard towns of the Atlantic realm. La Rochelle’s story goes way back! It is not surprising to find, in La Rochelle and the surrounding territory (greater La Rochelle today boasts a population of nearly 150,000) and in the urban landscape of the old town, the traces of the French adventure in North America—an adventure of Franco-Quebecois cooperation that continues to this day in many forms.
As its first French-speaking communities began to be established, Saskatchewan's first French-Speaking theatre company emerged at the beginning of the 20th century. But it has only been since 1985 that the province has had its very own professional French-speaking theatre company. La Troupe du Jour has taken upon itself to become a centre of artistic creativity in Western Canada. As a result, the group played a major role in the creation of a community of Fransaskois artists. Over the course of its existence, the company has staged a number of original works, as well as classics taken from the vast repertoire of French language literature. In 2003, La Troupe du Jour was inducted into the Margaret Woodward Theatre Hall of Fame.
La Vérendrye is one of the key explorers who left his mark on the history of New France. He remains one of the great emblematic figures of Western Canada, largely due to the fact that he was the first voyageur to reach the region of present-day Winnipeg. In Manitoba, his memory is especially honoured and celebrated in commemorative festivities, cultural events and the arts. These celebrations highlight the fact that the French have been present on the Prairies since the days of the Discoverers. In the eyes of many, La Vérendrye epitomizes the archetypal voyageur. He is a symbol of courage and the spirit of adventure, qualities deeply rooted in the mentality of the French, Métis and English voyageurs, who gradually settled this part of North America.
On July 24th, 1991, Douglas Crosby, president of the Oblate Conference of Canada, chose the sacred shores of Lac Sainte-Anne to present, on behalf of 1200 oblates, his official apology to the First Nations of Canada for the negative effect that the time spent in residential schools had on aboriginal peoples. His choice of location was no coincidence, for in native spiritual tradition, Lac Sainte-Anne is a place of great importance. Furthermore, it is also an important landmark in the history of Franco-Indian relations in Western Canada. Located approximately sixty kilometres northwest of Edmonton in the heart of Alberta, Lac Sainte-Anne was an ancestral gathering place. Since 1889, native peoples (Cree, Dené, Black-Foot and Métis) have come to the lake to celebrate Sainte Anne's Day. Every year in July, between 35,000 and 40,000 pilgrims from Canada and the United States gather on the lakeshore. On July 19th, 2007, Parks Canada and the Historical Sites and Monuments Board of Canada unveiled a plaque commemorating the historical importance of this gathering place.
Tourtière [a specialty meat pie from the Lac-Saint-Jean region] is undoubtedly the dish that is most emblematic of the Province of Quebec. Although it is less a part of the daily diet today than in previous decades, it is still served and enjoyed on special occasions-particularly during the holiday season. Nonetheless there is an ongoing debate between those who consider the Lac-Saint-Jean recipe as the only authentic tourtière and those who consider the tourtière to simply be a modest-sized dish that closely resembles the traditional meat pie. In fact, the typical Lac-Saint-Jean tourtière consists of a rolled-dough bottom crust placed in a large relatively deep casserole dish which is then filled with pieces of meat and sometimes potatoes and finally covered with a dough crust. The "tourtière/meatpie", on the other hand, is a much simpler dish composed of a top and bottom crust filled with a ground beef preparation. Despite their differences, these two versions of the tourtière share a common origin that goes back quite a long ways. Over the centuries, the two types of tourtière have often crossed paths, thereby creating a strong Quebec culinary tradition.
Part legend, part true story, the horrifying account of the wolf that terrorized Lafontaine, a tiny, rural, Franco-Ontarian community about 160 kilometres [100 miles] north of Toronto, was written by Thomas Marchildon, a parish priest, and published by Sudbury's Société historique du Nouvel-Ontario in 1955. It is the story of the founding of one of Ontario's oldest French-speaking villages, established at the beginning of the 19th century. Recounting the story of how the menace of an evil wolf managed to unite the divided descendants of the region's pioneer families to face a common enemy, the legend has become the enduring legacy of an inspiring author, who not only used this work of fiction to give a historical account, but also to bring the past to life in the collective memory of the community.
In 1814, the eminent politician Louis-Joseph Papineau (1786-1871) acquired one of the loveliest homes in MontrEal. He had it remodelled in 1831-1832 to make it even more attractive. The home's architecture and interior design reflect a mix of French and British influences characteristic of the period. Papineau's house was attacked in 1834 and again in 1837, first by Loyalists and then by members of the Doric Club, who were opposed to Papineau and the emancipation of the French Canadians. The house bears witness not only to Papineau's dramatic personal story, but also to the history of the French Canadian people at the time of the 1837-1838 rebellions. Its restoration in the early 1960s was at the very heart of the movement to revitalize Old Montreal.
Louisiana today is experiencing a resurgence of interest in francophone culture and heritage after a long period of decline, primarily due to the requirement to attend school in English. This forced transformation led to adoption of many elements of American culture and the English language in every sphere of society so that English is now the first language spoken in Louisiana, and the number of people who state that they speak French at home has greatly diminished. However, since 1968, the possibility of obtaining instruction in French has been reintroduced into Louisiana schools, and the French-speaking minority is working to ensure a future that includes preservation of their particular culture. A noteworthy point: among youth, the French language, presented in a positive light, is largely propagated through arts and culture. Videographer Helgi Piccinin gave this matter his close attention.
For more than two centuries, French-speaking people have been in British Columbia. Francophone members of the Mackenzie and Fraser expeditions crossed the Rockies on the way to the Pacific. Later, voyageurs working in the fur trade settled in various parts of the province over the course of the nineteenth century. From 1909 on, the Maillardville community has been an example of the role played by French Canadians in development of the province. Several hundred of them came to British Columbia, recruited to work in a sawmill on the banks of the Fraser River east of Vancouver. At that time, Fraser Mills was a small company town surrounded by forest. Within a few years, a village including a church, a convent, a school, a post office, a police and fire station, and a number of businesses had replaced the dense forest north of the sawmill. The francophone village of Maillardville was born, and would go through many changes over the decades.
Marguerite Bourgeoys played a key role in education in Quebec, founding the Quebec chapter of the Congregation of Notre-Dame, a community of non-cloistered women dedicated to education that still is active around the world to this day. Sister Bourgeoys left another lasting mark on Quebec's tangible heritage: Notre-Dame-de-Bon-Secours, a pilgrimage chapel dating back to the mid-17th century. This shrine dedicated to the Virgin Mary is the oldest historic site in Montreal to have maintained its original function as a destination for pilgrims. The site's heritage is proudly displayed at the Notre-Dame-de-Bon-Secours Chapel/Marguerite Bourgeoys Museum complex founded in 1998.
Marie Guyard, better known as Marie de l’Incarnation, was born in Tours, France. She lived there forty years, from birth in 1599 until she left for Canada in 1639. She is one of the pioneers of New France, where she founded the Ursuline convent at Quebec City, the first school for Indian and French girls in North America. She lived in this convent until her death in 1672. While she is well known in Quebec, her memory was almost forgotten in her native land, where only a handful of devotees, scholars and city councillors remembered this modest provincial woman of the seventeenth century, who left for Canada’s “few acres of snow”. However, since the 1950s, thanks to the tireless efforts of a group made up of Canadians and Tourangeaux, supported by a few elected officials aware of the influence of the French language in North America, the memory of Marie Guyard is finally receiving the attention it deserves in Tours.
In becoming the greatest hockey player of his time, Maurice Richard also became a hero for all French Canadians. Following the riot provoked by his suspension in 1955, he developed a following that worshiped him to the point of creating a legend. The series of events that made him a hero coincide with the ever-changing values arising within Quebec and Canadian society. It is important to note that Richard's rise to greatness and celebrity status would not have been possible if it were not for his incredible athletic ability and sporting accomplishments. His great achievements, coupled with a particularly unique social context forged his status as a hero.
Maurice Richard (1921-2000), the hockey player, was much more than just another run-of-the-mill athlete. Nicknamed ‘The Rocket', the celebrated Number 9 of the Montreal Canadiens, has been written up in all kinds of media: magazine articles and scholarly texts, biographies and souvenir collections, short stories and folk-tales, novels and children's literature, poems and plays. Songs, comic books, sculptures, paintings, films, and television shows have also been dedicated to him. His portrait has appeared on articles of clothing and toys, as well as in all sorts of advertising. Public places have been named in his honour, for without a doubt, Maurice Richard is a Quebec legend.
The French writer Gustave Flaubert (1821-1880) said "I am Madame Bovary". Similarly, the Quebec novelist and poet Félix-Antoine Savard (1896-1982) could have seen one of his characters as describing himself. As a matter of fact, Félix-Antoine Savard often allowed himself to be called "Menaud" by his friends without being bothered in the slightest. In Quebec French-languag eliterature, rarely has a character been so closely associated with its creator and even less frequently has such a character's presence been so overshadowed the author's life's work. In fact, with the exception of the novel Menaud, maître-draveur (first edition printed in 1937) the other works of Félix-Antoine Savard remain relatively unknown. The story and the legend of the main character often overlap and, as far as popular lore is concerned, Menaud might have been a real person. Over the years, people have understood this mythical, fictitious character in a wide variety of ways; whether he is interpreted from a social, cultural, political or even environmental point of view-and today he even plays a role in Quebec tourism.
Métis peoples are those of mixed French and Native ancestry, often including other cultural origins as well, especially Scottish. The word came into common use in the 1800s on the Canadian prairies to describe the children of French-Canadian traders and First Nations women, largely Cree and Ojibwa. These intermarriages spawned a syncretic culture, including distinctive languages, called Mitchif, or Métchif, as well as clothing, food, and music. Central to Métis musical culture, both past and present, is a fiddle and dance tradition which reflects Scottish, French and Aboriginal roots as well as other influences. Fiddling has been so identified with Métis culture that Turtle Mountain players say, “There’s no Metchif without no fiddle. The dancin’ and the fiddle and the Metchif, they’re all the same”(NOTE 1).
The Mid-Lent celebration remains a vibrant living tradition in several Acadian regions of Eastern Canada. In Cheticamp and Saint Joseph du Moine on Cape Breton Island, in Fatima on the Magdalen Islands, and in Natashquan and Pointe-Parent in Quebec's Côte Nord region, the annual Mid-Lent outing is a rich tradition that has survived since the arrival of the first settlers. On Prince Edward Island, in the Tignish and Palmer Road parishes, a number of families have kept alive another tradition: the annual visit of the mysterious Mi-Carême [Mid-Lent] a mythical [female] figure who brings sweets to well-behaved children. These communities have maintained traditions of French origin formerly known throughout Acadia as well as in a number of regions of the Province of Quebec.
Over the course of its history, the population of Nova Scotia has grown increasingly diverse, both from a linguistic and cultural perspective. Without going into the details of this trend, suffice to say that French is a minority language in Nova Scotia today, spoken by only 3 to 5% of the province’s total population. Moreover, the French-speaking population is far from homogenous, since one in four francophones was born outside the province. This linguistic diversity—the result of the comings and goings of people who have settled in this part of Atlantic Canada—represents an unprecedented heritage worth preserving and promoting for future generations.
The Mont-Mégantic region was recognised as the first international dark sky reserve in September of 2007 by the International Dark Sky Association. The certification recognises leadership of the region in regards to the preservation and restoration of the darkness of the starlit sky, which is one of the region's main natural treasures. The ASTROLab, observatory and the Parcs Quebec united their efforts to set up a dark sky reserve project, which included an awareness campaign, the adoption of regulations in 34 municipalities and an ambitious program to reduce light pollution, in order to preserve the quality of the night sky in the region. The project ensures that research, education, and tourist activities at Mont Mégantic will continue, thanks to the effective control of light pollution. The region currently preserves an official piece of scientific, cultural and environmental heritage.
Montmorency Park (le parc Montmorency) is located at the top of the Côte de la Montagne, near the Bishop’s Palace and the Old Post Office. It was designated a national historic site in 1949 to commemorate one of the places where the Assemblée législative of the Canadian province met between 1841 and 1866, an important milestone in the history of democracy in Canada. Other events and buildings have enriched the past of this spot, which has been in turn a sacred place where pioneers of New France were buried, a place of religious and civil power, and a strategic military site. Montmorency Park has been the scene of major historical events.
The Montreal Botanical Garden owes its existence to one man's determination. A priest known as Brother Marie-Victorin (1885-1944), the eminent French-Canadian botanist and teacher, dedicated himself to promoting the importance of scientific learning among his compatriots at a time when science was little valued in traditional French-Canadian society. The Garden is one ofhis most lasting achievements. Designed by the visionary landscape architect Henry Teuscher, the Montreal Botanical Garden is sometimes referred to as a"northern wonder." The internationally renowned facility marries natural beauty with an educational vocation, as its founder intended. It is also one of Montreal's major tourist attractions.
The Université de Montréal announced in January 2009 it would offer a 16-week graduate course to future clerics called "The Religion of the Montreal Canadiens," and instead of poking fun at the ivory tower of academia, the media took the question quite seriously. Two months later, when word came out that the cash-strapped American owner of the Canadiens had put the team up for sale, the news was met with even more serious soul searching, if not a widespread spiritual crisis. The speculation was that Quebec-based saviours such as Cirque du Soleil's Guy Laliberté and René Angelil would come to the rescue of the faith. In a short time, these two events suggested that the Canadiens were much more than a hockey team, but rather, an essential component of Quebec identity in the way the Catholic Church used to be. The Canadiens' very existence provides a meaning of life for millions - for the game, its heroes and their fans do indeed make up a sort of "secular religion".
As the main point of entry for most immigrants to Quebec, Montreal, the largest French-speaking city in North America, moves to the beat of multiculturalism. Cultural communities are a major component in the identity of this metropolitan centre. However, their presence has often been obscured by the dominant French or English-language cultures. Whether it be buildings, monuments, public spaces, works of art, place names or simply the general atmosphere of certain areas, the heritage contributed by the cultural diversity of the city is very apparent. Often it delineates the neighbourhoods where various cultures live and even coexist. Consequently, cultural diversity has always been an issue of public concern both for city administrators and politicians alike and is often central in debates-particularly when it is a matter of defining what constitutes and what should constitute Montreal's urban heritage.
The Morrin Centre is an English-language cultural centre in Quebec City. Its history illustrates changes in relations between the city's French and English speakers over the past two centuries. The neo-Palladian building is a national historic site of Canada, having once housed a city prison, a Presbyterian-run college, and the oldest learned society in the country. Over the past few decades, the building has taken on symbolic importance for many in the region's English-speaking minority, who have spearheaded projects to preserve and develop it.
Between the Laurentians and the Appalachians, the St. Lawrence Plain is punctuated by a series of hills extending from east to west. These Monteregian Hills, as they are known, were formed by intrusions of molten magma over 100 million years ago. One of them, Mount Royal, dominates the largest island of the Montreal archipelago, right in the heart of Quebec's biggest city. This remarkable urban park is subject to equally remarkable protection and enhancement measures. Exploring the mountain’s rich, multifaceted heritage is a perfect way to reconnect with the natural and human history of Montreal and appreciate the charms of its natural and human landscapes, a testimony to ongoing efforts to balance nature and culture.
Mount Royal is part and parcel of Montreal’s history and identity. Dominating the city, “the mountain,” as Montrealers affectionately call it, has traditionally been—and continues to be—a geographical landmark and heritage symbol melding nature, culture and history. At 232 meters in height, the small Monteregien Hill named by Jacques Cartier in 1535 in honour of the King of France, and coiffed with a cross by de Maisonneuve in 1643, has long held a special place in the hearts of Montrealers. Their indefatigable efforts to protect it over the past 150 years testify to its powerful defining influence. And their civic engagement also bears witness to the key role that the public can play in preserving and promoting our collective heritage.
Housed in a magnificent 18th century private residence, Musée du Nouveau Monde’s collections tell the story of France’s relations with the Americas as conducted from La Rochelle, one of the main ports of New World trade and migration. Paintings, engravings, old maps, sculptures, furniture and decorative art objects conjure up images of Canada, the West Indies, and Brazil as well, with records of the transatlantic slave trade. A section is also devoted to the indigenous peoples of North America and the Far West.
In March of 1973, a few students from Laurentian University in Sudbury (Ontario), under the supervision of Professor Fernand Dorais, organized an event showcasing a variety of artists to be held at the end of the conference. A number of Franco-Ontarian musicians, performers, and poets took to the stage of the Fraser Auditorium to provide a memorable evening of entertainment. And so, Nuit sur l'Étang [A Night at the Pond] was born. More than 35 years have passed since that first night, yet the event still attracts a regular audience. In spite of many difficulties and changes over the years, Nuit sur L'Étang has continued to pursue its original goal of showcasing up-and-coming artists, while offering Franco-Ontarians an occasion to celebrate. On one evening a year, people from all over the province rally together to celebrate what has been called the "collective Franco-Ontarian frenzy." (NOTE 1)
Every country has a national anthem, and Canada—with its O Canada—is no exception. National anthems are symbols meant to bring people together, crystallizing their sense of belonging and collective identity. Played or sung at official ceremonies and on solemn occasions, they are supposed to encapsulate what is best in a country or nation. That, in theory, is their purpose. But the destiny of an anthem may change over time to reflect transformations in a country or nation. Such is the surprising story of O Canada. A French Canadian patriotic song before becoming Canada’s national anthem, it is a fixture at sporting events like professional hockey games and the Olympics, yet opinion is still divided on its importance as a symbol of identity. Today, the role of this 19th century song remains the subject of debate and reconsideration.
Located in downtown Trois-Rivières, the Old Prison opened in 1822 and was one of only a handful of historic buildings to survive the great fire of 1908. The prison’s age, architectural and historical significance, renowned architect, and long service in its original function all influenced the Quebec government’s 1978 decision to name the building a historic monument. The Old Prison is at once the architectural embodiment of a period of innovation in prison design that swept over Quebec in the early 19th century and a monument to the hardships of prison life experienced by generations of inmates between 1822 and 1986. Today visitors to the prison, now part of Musée québécois de culture populaire, can enjoy a one-of-a-kind experience known as “Go to jail!” which puts them in contact with former prisoners willing to share their experiences.
In a mere forty years Orléans has gone from an overwhelmingly French-speaking village to a suburb of Ottawa where scarcely one-third of the population has French as its mother tongue. Nonetheless, the French presence remains vibrant and local francophones are exceptionally dedicated to preserving their language and culture and building on their achievements. No other place in Ontario boasts cultural programs and facilities like those that serve Orléans’ francophone community. The fight twenty years ago to have the provincial government spell “Orléans” with the accent on the “e” is an eloquent example of the community’s determination to stand up for its rights with regional and provincial authorities.
Ottawa may be Canada’s capital, but it is a much smaller city than Montreal or Toronto, both of which once vied to take its place. As a smaller centre, it also garners less attention in Franco-Ontarian literature—less than Toronto, Montreal, or even Quebec City. Despite this, Ottawa has carved out a respectable niche, often as a target of gentle irony, if not outright satire. Such, at least, is the portrait that emerges from the writings of various journalists, novelists and short story writers over more than a century.
Parc national d’Oka not only contains Calvaire Hill, an important historical site, but is itself is located in an exceptionally rich natural environment. The geography and geology, the fauna and flora of this area have fostered human activity since prehistoric times. Efforts to protect the present territory of the park began in the early 1960s, with the creation of the Deux-Montagnes hunting and fishing reserve, soon renamed Parc provincial d’Oka, then Parc national d’Oka. This territory now covers 23.7 square kilometres and includes several ecosystems, which are the object of ongoing scientific study. This park, a sanctuary for Laurentian flora and fauna, shows the remarkable biological and geomorphological diversity of southern Quebec.
Perched at the easternmost tip of the Gaspé Peninsula, Percé, with its unique and awe-inspiring geology, has garnered centuries of attention. With a landscap ecomposed of sheer cliffs, a giant limestone monolith, red soil and a white cape, Percé is an awe-inspiring marriage of sea and mountains that stands out as one of Quebec's natural wonders. Percé's centuries-old human history was marked first and foremost by the fishing industry and then by the tourist trade. Furthermore, the area houses two of Canada's natural heritage crown jewels: breath taking Percé Rock and Bonaventure Island, home to the world's largest colony of gannets. Parc National de l'île-Bonaventure-et-du-rocher-Percé was founded in 1985 to ensure that these exceptional natural assets would be protected for future generations.
Parc national de Miguasha is one of the world’s most prestigious fossiliferous sites. Thousands of fossils of fish, plants, and invertebrates some 380 million years old have been discovered there. UNESCO added this natural site on the Gaspé Peninsula to its World Heritage List on 4 December 1999. But well before being recognized as a world treasure, this site had long been a part of the daily life of the inhabitants of Miguasha who collected fossils. Indeed, these people were tremendously helpful to the scientists who began to appear in their region at the beginning of the 20th century. Scientists still take an active interest in the site, and the park’s team of paleontological researchers continue to gather new specimens from the now-famous cliff. Some of these marvellous fossils are on display in the permanent exhibition of the Miguasha Museum of Natural History located on the very site where they were discovered!
By creating Parc National de Plaisance on March 22, 2002, the Quebec government took steps to protect and present not only a representative sample of the Saint Lawrence Valley lowlands, but an area renowned for its wealth of plant and animal life. The park, located on the site of Louis Joseph Papineau’s seignory on the banks of the Ottawa River, is surrounded on all sides by farmland and human settlements. This veritable oasis notable for its wetlands is one of the jewels of Quebec’s natural heritage.
Parc national du Bic is a Quebec national park created in October 1984 to preserve and present a representative sample of the St. Lawrence Estuary’s south shore. Long renowned for its unique and spectacular scenery, the park is home to numerous animal and bird species, including white-tailed deer, red foxes and fishers. Visitors flock to see harbour seals—the park’s emblem—as well as common eider and various birds of prey. And over 744 vascular plants have been catalogued by botanists over the past 100 years, not counting moss and carex. Every year, the park welcomes more than 160,000 people who come to enjoy the breathtaking surroundings and a host of outdoor and discovery activities.
The wildnature of Parc National du Mont-Tremblant [Provinical Park] draws visitors to the region year-round. With mountains, 400 lakes, six rivers and stands of fir and pine trees as far as the eye can see, the 1,510-km2 [583 square-mile] park features broad scenic vistas of Laurentian landscape. From the time it was founded as a forest reserve in 1895 and when it was finally recognised as a national park in 2001, the park has been subject to several changes over the years, whether it be to its boundaries or its land use. Throughout the park's history, the use of its forests and wildlife has reflected the evolution of the cultural and economic values of the society that created it.
In 1863 Philippe Aubert de Gaspé published Les Anciens Canadiens, a novel of manners situated around the time of the Conquest in 1759. His work conveyed to future generations the memory of a way of life already in its dying days. Aubert de Gaspé’s novel was a smashing success, not only during his own lifetime, but also well beyond. Critics have consistently praised the book, considered a Quebec literary classic. Some of the many epithets bestowed on the author include “first historian of popular traditions,” “first memorialist of the British regime” and “chronicler of the elite and historian of popular traditions.” The Aubert de Gaspé Manor, as much a symbol of Les Anciens Canadiens as the author himself, was rebuilt in 2008, nearly a century after it was ravaged by fire. It now houses a museum that carries on the work of its former owner.
Of all the places associated with French heritage in North America, the Plains of Abraham are undoubtedly among the most frequently visited and best known natural and historic sites. The battles that were fought there in 1759 and 1760 between the French and English armies have marked the collective memory as a major turning point in the history of Canada and the Western world. Over the course of the years, in accordance with ever-shifting and evolving loyalties, the site has served to convey a number of symbolic representations and has stood for many ideals. Nevertheless, the real history of the Plains of Abraham remains little known.
The Pointe-la-Renommée (Gaspé) lighthouse bears witness to Quebec’s maritime history. Beginning in 1880, the wooden lighthouse guided navigators in the region. The first maritime wireless telegraphy station in Canada was then established there in 1904. Three years later, a second, innovative light tower dominated the point. What was unusual about it? It was built of prefabricated cast-iron components. Today, the Pointe-à-la-Renommée heritage site offers visitors a representation of the fascinating history of this point and this lighthouse station. Visitors can learn about the way of life and traditions of the families of lighthouse keepers and maritime wireless telegraph operators. They will also discover that, to preserve this lighthouse, it was moved to the Port of Quebec in 1978. Later, the activism of a citizens’ committee from the village of L’Anse-à-Valleau, convinced of the importance of this key element of their heritage, led to its return to its original location in 1997.
Designated a national historic site by the Government of Canada in 1974, the Pointe-au-Père Lighthouse, several kilometres east of Rimouski, was recognized “because of its historic role as an important pilotage service centre” and “because it was an important beacon for navigation on the gulf and river”. With this designation, the centre became a memorial site and it has continued to evolve over the 35 years of its existence, as various stakeholders have identified and developed a sense of ownership in it. A notable addition to the Pointe-au-Père Lighthouse was a museum, providing a venue for assembling and displaying in their original setting collections mainly associated with the maritime history of the Lower St. Lawrence and Quebec.
Port-la-Joye – Fort Amherst National Historic Site of Canada is located near Rocky Point off Route 19 on the south shore of Queen’s County, Prince Edward Island. Visitors to the site will encounter the grass-covered earthworks of Fort Amherst, erected by the British in 1758, as well as an indication of the location of some of the structures associated with the earlier Port-la-Joye – a French colonial outpost and one of the Island’s first permanent European settlements. This includes the excavated foundation of the house belonging to Michel Haché dit Gallant and his wife, Anne Cormier, who were among the first Acadians to settle on Prince Edward Island.
Not enough attention has been paid to the struggle to develop French language radio in Manitoba and the resulting victory. Nevertheless, these efforts constitute an important and necessary step towards the preservation of French culture in Manitoba. French-language radio was an important milestone for the defence, development and affirmation of Franco-Manitoban identity. Thanks to initiatives such as this one, the French-speaking people of Manitoba were able to preserve their cultural and artistic heritage despite the daily overwhelming onslaught of English on radio.
René Richard (1895–1982) is remembered as a remarkable and charming man who followed his passions. He spent the first half of his life in search of himself, surviving in the wilderness in harsh conditions. Richard’s father had emigrated from Switzerland to settle in Alberta, but Richard chose a nomadic existence among the Cree and Inuit in Canada’s North. All alone in these wide empty spaces, Richard became an artist. In 1927, he decided to study painting in Paris, where he met Canadian painter Clarence Gagnon. Upon his return to Canada in 1930, he again took up trapping, this time in Manitoba, before finally settling in Baie-Saint-Paul where he spent the rest of his life, painting the luminous, brightly-coloured landscapes of the Charlevoix region in a style halfway between traditional figurative painting and the emerging Quebec expressionism of the 1950s. Richard’s work shines a light on many aspects of Canada’s natural landscape and social history and represents a major contribution to Canadian art.
In United States, La Salle is usually considered the greatest of the French explorers in North America. When history was taught in American classrooms primarily as that nation's heroic chronicle of expansion, his name was inevitably listed with others - Henry Hudson, Coronado, Ponce de Leon - whose careers dramatized that expansion. His memory was honored by having an American car named after him, along with other individuals from the colonial period, such as Pontiac, De Soto, Cadillac. However it is the historical writing of Francis Parkman, portraying La Salle in heroic light, that has been most influential in fixing his identity and meaning in North American consciousness. La Salle - identified in popular history as the first man to travel the length of the Mississippi - is a historical personality whose contribution to the European conquest and development of North America will never be eradicated from our collective memory.
The Royal 22e Régiment (R22R) is one the three infantry regiments of Canada's Regular Armed Forces that has its headquarters in the Citadel of Quebec City. It is a French-speaking regiment that is composed of five battalions, of which three are in the Regular Armed Forces and two are part of the Reserve Forces. The regiment took part in all major conflicts in which Canada was involved since World War I; from the peacekeeping missions of the United Nations to the campaign in Afghanistan. Today, its rich history and heritage, both tangible and intangible, is being promoted in various ways in the very heart of Quebec City.
A number of key figures from the early days of New France and Acadia either studied or taught at the Jesuit college in La Flèche. Notable figures include François Montmorency de Laval, first bishop of New France; Jérôme Le Royer de la Dauversière, the visionary behind the founding of Montreal; and several Jesuit missionaries, among them Canadian martyrs Isaac Jogues and Gabriel Lalemant. In the 18th and 19th centuries, the college, whichis located in the former French province of Anjou, set itself clearly apart from the other institutions training missionaries bound for America, thereby playing a key role in the missionary history of New France and Acadia and inthe creation of the Canadian Catholic Church.
An Ontario Heritage Trust plaque at the corner of Notre-Dame and Kathleen streets in Sudbury marks the location of Sacred Heart College. Thousands of students passed through the college doors over the years, with many going on to become leaders who left their mark on the Franco-Ontarian community and beyond. The English plaque reads as follows: “The Society of Jesus opened a classical college at this site in 1913. The next year the province granted Sacred Heart College a charter giving it degree-granting powers. At first the college was bilingual, but after 1916 it taught exclusively in French. Sacred Heart College became a centre for the education and formation of young Franco-Ontarian men. In 1957, it changed its name to the University of Sudbury, which became the Catholic component of Laurentian University in 1960.” Sacred Heart College played a crucial role in the flowering of French Ontario’s collective identity and memory. It was here that Société historique du Nouvel-Ontario (SHNO) was founded in 1942. Today, this important heritage organization keeps local history alive with its archival collection, conferences and publications.
In the heart of English-speaking Victoria, the capital of British Columbia, there is an architectural jewel constructed in a magnificent classical style evocative of the serenity of a Quebec convent. Designed by a French Canadian from Quebec, Friar Joseph Michaud, and built under the supervision of a Montreal architect, Saint Ann's Academy was, for more than a century, the West-Coast Mother House of the Sisters of Saint Ann. This establishment was committed to educating young girls, offering such high-quality instruction that young women from all over the world came to Victoria with the express purpose of studying at the institution. After the Academy had to close its doors in 1973, primarily due to financial reasons, the government bought the building and made it into a Heritage Site, which now open to the public. Even though Saint Ann's Academy was long an English-language institution, its very existence is a reminder of the former presence and influence of the French Canadians in the history of education in British Columbia.
Saint Sulpice Seminary is one of Montreal’s oldest buildings. Erected in 1684 on Rue Notre-Dame near the old Notre-Dame church, it is also one of the oldest in America still used for its original purpose, that is, as a residence for members of the Society of Priests of Saint Sulpice. It has been part of the Historic District of Old Montreal since 1964, was designated a historic monument by the government of Quebec in 1985, and was recognized in 2007 as a national historic site by the Historic Sites and Monuments Board of Canada. It is a true jewel of French heritage in America.
The historical site Sainte-Marie-among-the-Hurons located on the Wye River (originally named Isiaragui in the Huron language), which flows into Georgian Bay, proudly stands as a living testimony to one of the most dramatic chapters of the history of New France. The modern reconstruction of the twenty-two buildings surrounded by a palisade that bring to life the ten years of this fortified Jesuit mission’s existence (1639-1649) constitutes a strange paradox. The meeting of two of Canada’s founding peoples, the Wendat (or Huron) and the French, that resulted in tragic consequences, is commemorated in an area that is very anglophone, by an English-language organization, Huronia Historical Parks/Parcs historiques de la Huronie, which has a few francophone and bilingual staff members. Nevertheless, this historical site located in the heart of Ontario remains a gem of Canada’s French heritage stretching back to the country’s very beginning.
The white pine, often described as a majestic tree of extraordinary size, has fascinated and inspired naturalists and artists for generations. With a height of more than 40 m and a trunk diameter often more than 100 cm, it is the giant of northeastern North American forests. In the right conditions, the white pine is fast-growing and surprisingly long-lived. Some trees alive now witnessed the arrival of European explorers of the early seventeenth century. Of the millions of hectares of pine forests that covered eastern North America 400 years ago, only a few remain, between 0.25 and 5% according to various authors. These scattered forests, changed and weakened, depend today on the care that owners and governments are willing to provide. What is being done to ensure the survival of this precious natural heritage?
The Société historique de Saint-Boniface was founded amidst considerable enthusiasm in 1902 when Monsignor Langevin, bishop of the Diocese of Saint Boniface, along with some ten companions, discovered what he believed to be the remains of Fort Saint-Charles, which had been built by the explorer Pierre Gauthier de la Vérendrye. The initial goal of the Société was to demonstrate the importance and long history of the French presence in the West by conducting archeological and historical research. The Société quickly became a centre of Franco-Manitoban intellectual life. It collected artifacts, compiled archives and published history books and pamphlets. Later it also became involved in protecting threatened francophone and Métis heritage. Beginning in the 1970s, a renewed period of intense activity led to the creation of the Centre du patrimoine (Heritage Centre), which now houses Manitoba’s francophone and Métis archives. In many respects, the Société historique de Saint-Boniface has played a critical role in promoting and preserving Franco-Manitoban heritage.
Since the 1980s, both individuals and communities of researchers have raised their voices in a cry of alarm, calling out for the protection of the St. Lawrence beluga. During this period, this loveable little white whale has become a global symbol of endangered wildlife. Today the beluga is the focus of numerous scientific studies, and although several measures have been put in place to protect it, the species is still in danger of extinction. This, however, has not always been the case. In 1920, for example, a bloody struggle was undertaken to reduce the number of belugas, because at that time, they were considered to be the enemy of the fishing industry. The whales were thought to devour large quantities of cod and salmon and other kinds of fish of commercial value. And so the role of the beluga in the life of the communities established along the St. Lawrence River has changed considerably over time, and what was once a natural resource to be exploited has become a heritage to be preserved.
Tadoussac, lying at the confluence of the Saguenay and Saint Lawrence rivers, possesses a rich natural and cultural heritage. Originally a site for trade between Amerindian nations, it was later frequented by Basque, Breton and Norman fishermen. Its first permanent settlements were built in the first third of the seventeenth century. Tadoussac became New France's most important port, and the main trading post of the huge Domaine du Roi. Later, with industrialization and development of the region, its economic and touristic value grew. With its magnificent countryside, natural resources and history, Tadoussac makes its mark on land and on sea, as seen by the numerous heritage events still taking place today.
The year 1979 was a significant one in Acadia: not only did the nation celebrate the 375th anniversary of its founding, but the famous Tintamarre – held on August 15th – was born and permanently established. In addition to that, two important social networks were created: the Conseil économique acadien – which will later become the Conseil économique du Nouveau-Brunswick – and the Jeux de l'Acadie. As Daniel O’Carroll wrote in 1993, these represent “the most popular annual event and one of the greatest achievements of modern Acadia.” Indeed, the Jeux represent a wonderful opportunity for Acadians of all ages to learn and excel. The Jeux were a major factor in the development of a modern Acadia full of talents and achievements.
Forestry has played a key role in Madawaska’s economic, social and cultural development since the first half of the 19th century. Over the years, the forest has become an important symbol of the identity of this region in New Brunswick. Throughout the area, everything celebrates the successes and failures of the forestry workers: monuments, plaques, public art installations, as well as architectural sites and events. Nobody is forgotten: log drivers, loggers, logging equipment operators, tree planters, sawmill workers, cooks, and others. Many aspects of Madawaska’s cultural heritage reflect the impact of this vital sector in the economy.
Since 1818, six churches have stood in succession in Saint-Boniface, Manitoba testifying to the longstanding French and Catholic presence in western Canada. The Red River town—now a borough of Winnipeg— grew by leaps and bounds over its first fifty years, from the humble Saint-Boniface Mission to the seat of a vast archdiocese covering most of western Canada. This growth led to the successive construction of five cathedrals. The largest and most prestigious, completed in 1908 under second Archbishop Adélard Langevin, was destroyed by fire in 1968, to the dismay of the francophone population for whom it was a symbol of strength. Today’s cathedral, consecrated in 1972, stands within the great edifice’s ruins, preserving the heritage value of a site that strongly symbolizes the francophone presence in western Canada.
Every year without fail, since 1925, the Cercle Molière [Molière Circle] has presented theatre in French in Winnipeg, Manitoba. The Circle is recognized as Canada's oldest theatre company of any language and represents one of the finest French culture treasures that has roots in Western Canada. Originally operated by passionate amateur theatre lovers, the Circle is now a professional company. It offers a program for adults and another for younger audiences, as well as providing training sessions in the dramatic arts. The Circle is a major monument to local heritage and is a key player on Manitoba's French-language arts and culture scene. It has always been a rallying point for the energies of the Franco-Manitoban community, which has often helped it overcome the many obstacles that it has had to face.
The prestigious family residence built in 1705 by Claude de Ramezay, governor of Montreal, today houses a historical museum, the Château Ramezay Museum, across from City Hall in the heart of Old Montreal. This building is one of the few from the French regime that remain in the city. The Château Ramezay Museum, opened in 1895, is thus the first Quebec museum devoted to history. The building was also the first to be classified as a historical monument by the Commission des monuments historiques de la province de Québec in 1929. The unique story of this three-hundred-year-old residence is an excellent illustration of how the role played by heritage has changed in the society of Quebec and of Canada.
The Collège universitaire de Saint-Boniface is the oldest post-secondary educational institution in Western Canada. It is located in what is today the heart of Manitoba Francophonie. Its student body, numbering about a thousand, includes francophone students from Manitoba, Québec and the Western provinces, anglophone immersion students, and students from French-speaking countries around the world (West African countries, France, and French overseas territories). The dome of the main building is a cultural landmark and a symbol of the long struggle for French-language education in Manitoba. This article presents the history of this institution, with special attention to the main stages of development since its humble origins in 1818.
A custom dating back to the French Regime, the Criée des Âmes, or “All Souls Auction,” is a practice rooted in both religious and folk traditions. Originally, proceeds from these auctions were used to pay for masses to free souls from purgatory. Nowadays, the event is an original fundraising activity that helps Quebec parishes pay for church maintenance. A Criée des Âmes has been held every year since 1980 in L’Islet-sur-Mer, a town in Quebec’s Chaudière-Appalaches region. The ceremony also provides a special opportunity to revive time-honoured local cultural traditions, like berlot sleigh rides, sleigh drivers dressed in capots de chat (raccoon coats), and bowls of chiard blanc, a favourite local dish.
The broad bean or fava bean goes by the name “gourgane” in the Charlevoix and Saguenay–Lac-Saint-Jean regions. This bean has a long history, and was once a common staple in the diet of the inhabitants of New France. Long associated almost exclusively with the Charlevoix region, especially since the late 19th century, it has been virtually forgotten elsewhere, except in Saguenay-Lac-Saint-Jean region. It was introduced there by settlers from Charlevoix starting in 1838 and is now grown as a commercial crop. Despite the legume’s remarkable nutritional value, it is rare in the diet of Quebecois today. It is primarily known for its use in “soupe aux gourganes” (gourgane soup), a regional dish featured in traditional cooking in the Charlevoix, Saguenay, and Lac-Saint-Jean regions.
The Domaine Forget in Saint-Irénée of the Charlevoix region has acquired the most enviable status of a cultural institution of widespread renown throughout the Province of Quebec, across Canada and overseas. The site has gained recent notoriety largely due to the business initiatives of a certain Rodolphe Forget, a public figure that left a considerable impression on Quebec’s collective memory and impacted the region’s history. In 1901, Forget had a luxurious vacation home built on an estate acquired the preceding year, so as to be able to spend the summer with his family in the picturesque Charlevoix coastal village. In so doing, Rodolphe Forget established a substantial and symbolic foundation for what would become a prestigious institution. After having served as a private estate for quite some time and then, for over more than thirty years, as an institution of learning maintained by nuns, in 1978 the estate became the site of an academy and an international classical music festival. The humble early years of the Forget estate would, with time, gradually give rise to a renowned cultural institution equipped with a set of exceptional facilities that music lovers from across the nation and around the world would come to appreciate.
There are hundreds of books telling the story of the Lewis and Clark Expedition, tasked by President Thomas Jefferson with finding “direct & practicable water communication across this continent, for the purposes of commerce.” For Americans at that time, the area west of the Mississippi was terra incognita. French Canadians, on the other hand, had been traveling the region since the beginning of the 18th century. Indeed, the Jesuit Father Charlevoix had visited Kaskaskia, Cahokia and Natchez as early as 1721, and was of the firm opinion that the Missouri River led to the western ocean. Saint Louis, a small settlement at the mouth of the Missouri, would be Lewis and Clark’s starting point. There they recruited French Canadians familiar with the river to act as guides, pilots, interpreters and hunters. These French Canadians were the unsung heroes of an expedition that could not have succeeded without them. Lewis, for example, never took any significant action unless accompanied by Georges Drouillard, described as “a man of much merit” in his journals upon the expedition’s return. There is no question that the Lewis and Clark Expedition constitutes an episode in the history of French North America.
According to the 2006 census, Manitoba residents whose mother tongue is French account for slightly less than 4% of the province’s overall population. The history of the French language spoken in Manitoba, surviving through stubbornness and a wilful activism for the conservation of its cultural and linguistic particularities, nonetheless bears the imprint of the rich and varied origins out of which it has grown. The varieties of French used by the French-speaking community in Manitoba still bear the marks of their linguistic forebears—regional varieties of French brought to Manitoba by settlers who had come from Quebec or from French-speaking Europe in the early years of the 20th century.
In Passage du Chien d’Or, an alleyway near the top of the Côte de la Montagne in Quebec City, an enigmatic bas-relief adorns the pediment of the Louis S. St. Laurent building, the former main post office. It shows a golden dog gnawing on a bone with the following inscription: “Je suis un chien qui ronge lo / En le rongeant je prend mon repos / Un tems viendra qui nest pas venu / Que je morderay qui maura mordu” (I am a dog gnawing my bone / In so doing I rest alone / A time will come that’s yet to be / When I bite he who’s bitten me). This odd verse has given rise to a number of legends, all turning on the theme of revenge. Centuries have passed but the golden dog has maintained its hold on the collective imagination. It has been variously represented, appropriated, interpreted and reinterpreted, and slowly but surely carved out its niche as part of Quebec’s cultural heritage.
Situated near the little town of Annapolis Royal in Nova Scotia, Port-Royal National Historic Site of Canada brings to life the French colony founded in 1605 by Pierre Dugua de Mons and his companions, including the famed Samuel de Champlain and the no less illustrious Jean de Biencourt de Poutrincourt et de Saint-Just. Visitors arriving at the site by Route 1 along the Annapolis Basin could easily mistake the fortified complex for the original construction, built in the early 17th century. In fact, the old buildings reminiscent of another time are actually a historical reconstruction dating from the late 1930s, the first of its kind in Canada.
The second half of the 18th century saw the emergence of two distinct communities in the fur trade territories known as the Pays d’en haut: the French-speaking Métis and the English-speaking Métis known as “halfbreeds.” Both communities were born of the unions of aboriginal women and white men. The French or English that Métis children learned from their fathers evolved over time to give rise to two local dialects: French Michif and Bungee, a vernacular form of English. But these children had also learned their mother’s aboriginal languages. They would create a whole new language, Michif, a remarkable blend of French, Cree and Ojibwa. Today, this remarkable linguistic heritage is threatened with extinction.
Within a generation or two, the representation of Toronto in Franco-Ontarian literature was transformed, as the Ontario capital changed from a boring Anglo-Saxon city into a major multicultural one. In the contemporary novel in particular, the Queen City revealed an array of surprising and attractive aspects. It was in turn the city that Canadians love to hate, the rival of Montreal, the personification of government, the Canadian gay mecca, and the city with the longest street in the world.
The corridor formed by the Lachine Canal and the surrounding area was recognized as a National Historic Site of Canada in 1996. The canal, which opened in 1825, allowed for the navigation of the tumultuous waters of the upper Saint Lawrence River, and played a major role in the development of the western part of the country. Its strategic position between the eastern and western portions of the Saint Lawrence led to the most diversified concentration of industrial establishments in the country. These factors also favored development of the Port of Montréal, making the city Canada’s first metropolis.
Unique in all of North America, the bold architectural style of the Montreal Olympic Stadium makes the building’s architecture one of the emblems of the City of Montreal. Designed by the French architect Roger Taillibert, in order to host the 1976 Summer Olympic Games, today the building has not only become a part of the architectural heritage of metropolitan Montreal, but also of the Province of Quebec and of Canada. Even though the general populace has a special affection for this piece of organic and sculptural architecture—which testifies to the international significance of an event that marked the rising of modernism in the Province of Quebec—many facets of the story how it was built and its short, but varied history remain unknown.
Montréal’s port has been an important link in the economic and social history of Canada since its foundation. The many examples of its rich heritage attest to its constant evolution – first as a place of transit and then later as a port of entry to the West – from the arrival of the first Europeans up till the present day. The port’s features have been adapted over the centuries to meet the ever increasing economic and technological needs. It has gone from being a natural harbour for beaching vessels to an international port. This heritage site is now part of the Old Montréal historic district and of the Lachine Canal National Historic Site of Canada.
The ten Acadian national conventions—which took place between 1881 and 1937—still hold great significance today for people interested in Acadian cultural identity, history and heritage. These conventions are largely the foundation of what is modern Acadia today. The first two such events are of particular historical significance, since it was in Memramcook (1881) and then in Miscouche (1884), that the Acadians first asserted themselves as a people with a distinct national identity who were to be distinguished from the French Canadians. It was also then that they adopted national symbols which embodied their unique identity, including a patron saint, national holiday, flag and anthem. At the time, the Acadian elite hoped to unite the people around these symbols and rally the collective strength of the nation to engage in the struggle to obtain recognition of their fundamental cultural, political, social and language rights. These historic conventions were events that forged a major part of the Acadian cultural identity into what it is today.
Salem, Massachusetts is a cultural palimpsest, a geographical space that bears traces of communities of people who have called this city their own. French-Canadians, who immigrated to Salem in the late 19th and early 20th centuries, made their mark in a neighborhood called “The Point.” A devastating fire razed the neighborhood in 1914, forcing its French-Canadian and Franco-American inhabitants to reimagine and rebuild it. One hundred years later, the Point was named to the National Register of Historic Places in the United States due to the uniformity of its architectural style and its cultural importance to Salem’s Franco-American community.
The schooner Saint-André was built in 1956 at La Malbaie, in Charlevoix County, by master carpenter Philippe Lavoie, one of the last schooner builders of the Saint Lawrence. Its owner, Captain Fernand Gagnon, engaged in coastal trading on the Saint Lawrence, mainly between Montreal and Sept-Îles, until 1976. At that time wooden schooners were replaced by metal ships, which were much larger, more profitable and better adapted to winter navigation. The Saint-André, one of the last witnesses to Quebec's particular long maritime tradition, was classified as a cultural property in 1978. Recently restored, it is conserved at the Charlevoix Maritime Museum, near the shores where it was born.
A wave of commemorations swept Quebec recently, as Quebec City celebrated its 400th anniversary in 2008 and Trois-Rivières and Gaspé respectively marked their 375th and 475th birthdays in 2009. Events like these are opportunities to celebrate our heritage and history. Yet even as we celebrate, a new heritage vision is emerging with a different focus: the suburbs and their typical dwelling, the bungalow.
Every year on August 15th, on the occasion of the Acadian national holiday, Acadians from the Maritime provinces hold a Tintamarre, a grand celebration in which people get together and march through their communities making an enormous racket with improvised instruments, in order to express their pride in their Acadian heritage. This practice has become symbolic of their identity, along with the three-coloured flag and the hymn Ave Maris Stella. It is an important component of the image promoted of Acadia outside the Maritimes. While the other symbols of Acadia originated as a part of the growing self-awareness that emerged during the second half of the 19th century, Tintamarre is different in that it is a relatively new phenomenon, dating back only to the end of the 1970s.
Over 347 kilometres (215 mi) long, the Churchill River is the location of multiple exceptional natural, cultural and historical heritage sites. In fact, there are so many important sites in the Churchill River Basin that it has been proposed as a candidate for the Canadian Heritage Rivers System. Churchill's history has been marked by the forays made by various voyageurs involved in the fur trade. They gave the Churchill waterway and the surrounding region all kinds of French names. These names testify to the veritable golden age of the French language in a region that would later come to be known as Saskatchewan.
Traditional French songs remain the most dynamic and best-documented aspect of the traditional folklore of Ontario francophones. Not only is the number of songs collected and catalogued by folklorists impressive, but these songs also continue to be a part of family and community gatherings across French-speaking areas of the province. From the choruses sung by the early voyageurs, and then later the lumber jacks, to those heard at contemporary festivals today, traditional songs have always been a reflection of the historical factors that influenced how various areas of the province were settled. These songs, more than any other aspect of the oral tradition, have played a key role in expressing the cultural identity of Franco-Ontarians and form a key part of their collective memory.
The post-mortem portrait of Marguerite Bourgeoys is the only surviving contemporary depiction of one of the most remarkable figures in the history of Montreal during the 17th century. Painted in 1700 by Pierre Le Ber, the work has been in the hands of the Congregation of Notre-Dame ever since and is currently exhibited at the Marguerite Bourgeoys Museum. During the 19th and early 20th centuries, the portrait was retouched several times, completely altering its appearance. The restoration of the painting in 1963-1964 revealed the true face of Marguerite Bourgeoys and the authentic work of one of Canada's earliest painters.
With over 180 programs of study and three regional campuses, Université de Moncton in New Brunswick is Canada’s largest French-language university outside Québec. Founded in 1963, the University is at the heart of the province’s Acadian and francophone heritage. It has awarded over 45,000 degrees since its establishment, contributing significantly to the community’s vitality and development. Its mission is not only educational, but cultural as well. Université de Moncton and its many affiliate organizations actively promote Acadian history, heritage, arts and knowledge, fostering Acadia’s vitality and enhancing its profile throughout the francophone world.
Heritage enthusiasts looking for the Van Horne Mansion on rue Sherbrooke in Montreal will be disappointed. On the land where it was built during the middle half of the 19th century now stands a17-floor skyscraper. However, what is important about the Victorian-era home is not so much its material value, but rather the debate that surrounded its demolition in 1973. It was a moment that marked the city's transition to a modern metropolis and it changed the way people thought about their past and their future. It was a time that solidified the role of heritage conservation organisations and transformed people's idea of what constituted heritage in Quebec.
The Victoria Cross is a military decoration awarded for “most conspicuous bravery, or some daring or pre-eminent act of valour or self-sacrifice, or extreme devotion to duty in the presence of the enemy.” This British decoration was created during the reign of Queen Victoria. It constitutes the highest recognition attributed to soldiers or civilians serving in the armed forces of the British Empire and, subsequently, the Commonwealth. Three French-Canadian soldiers have received the Victoria Cross: Corporal Joseph Kaeble, Lieutenant Jean Brillant, and Captain Paul Triquet.
Nearly3,000 wayside crosses are still standing along the highways and byways of theProvince of Quebec. They representa precious heritage-a legacy of the past. The first crosses were erected by Jacques Cartier as a symbol ofterritorial appropriation. Later,the pioneers used them to mark the founding of a village and French Canadianpeasant farmers (then known as habitants) did thesame upon staking their land claims. All sorts of reasons have led French Canadians to put up waysidecrosses: farmers set them up closeto their fields for divine protection; parish priests erected them to indicatethe site of a future church; parishioners raised them up on the halfway pointalong a concession or range road, where they would gather for the eveningprayer. Although wayside crossesare first and foremost religious objects, over time they have taken on a moreheritage-oriented significance, their distinctive outline characterising aparticularity of the Quebec countryside that has come to be associated with thefaith of the French Canadian forefathers.
Article :
Adapting to Winter: Transportation
Article :
Adapting to Winter: Transportation
Article :
Adapting to Winter: Transportation
Article :
Adapting to Winter: Transportation
Article :
Adapting to Winter: Transportation
Article :
Alexis de Tocqueville’s visit to Lower Canada in 1831
Article :
Alexis de Tocqueville’s visit to Lower Canada in 1831
Article :
Alexis de Tocqueville’s visit to Lower Canada in 1831
Article :
Alexis de Tocqueville’s visit to Lower Canada in 1831
Article :
Alexis de Tocqueville’s visit to Lower Canada in 1831
Article :
Alexis de Tocqueville’s visit to Lower Canada in 1831
Article :
Alexis de Tocqueville’s visit to Lower Canada in 1831
Article :
Alexis de Tocqueville’s visit to Lower Canada in 1831
Article :
Alexis de Tocqueville’s visit to Lower Canada in 1831
Article :
Alexis de Tocqueville’s visit to Lower Canada in 1831
Article :
Animal Folk Art
Article :
Animal Folk Art
Article :
Anticosti National Park
Article :
Anticosti National Park
Article :
Anticosti National Park
Article :
Anticosti National Park
Article :
Anticosti National Park
Article :
Anticosti National Park
Article :
Arthur-Villeneuve House: a Testimony to an Artist’s Life and Work
Article :
Arthur-Villeneuve House: a Testimony to an Artist’s Life and Work
Article :
Association Canadienne Française de l’Alberta (ACFA)
Article :
Association Canadienne Française de l’Alberta (ACFA)
Article :
Assomption Sash
Article :
Assomption Sash
Article :
Assomption Sash
Article :
Assomption Sash
Article :
Assomption Sash
Article :
Assomption Sash
Article :
Assomption Sash
Article :
Assomption Sash
Article :
Assomption Sash
Article :
Assomption Sash
(Film muet) Ce film présente divers monuments érigés à la mémoire de Samuel de Champlain. Ceux-ci témoignent du rôle important qu’il a joué dans l’histoire de l’Amérique française. À Québec, lors du tricentenaire de la fondation de la ville (1908), près du Château Frontenac. On voit aussila réplique du bateau « Don de Dieu » et la reconstitution de l’Abitation de Champlain à Québec. À Saint-Jean, au Nouveau-Brunswick, une statue de Champlain souligne la découverte de l’endroit par Champlain en 1604. On assiste aussi à une cérémonie commémorative à l’île de Sainte-Croix, où Champlain a hiverné en 1604. Enfin, à Montréal, une statue de Champlain et plusieurs affiches commerciales rappellent le célèbre explorateur.
Article :
Champlain’s astrolabe: the journey of a mythical Canadian heritage object
L’histoire des brasseries au Québec est intimement liée à celle du quartier Saint-Roch, où se sont installées certaines de nos premières brasseries, dont celle de l’intendant Jean Talon en 1668, suivie de la brasserie Boswell, fondée sur le même site en 1852 puis achetée par la Brasserie Dow (1925-1971). Se développent aujourd’hui une multitude de microbrasseries, dont la Barberie, installée dans le quartier Saint-Roch depuis 1994. Bruno Blais, membre fondateur de la coopérative, nous parle de son entreprise et du patrimoine brassicole.
Bastien Têtu est brasseur à la Barberie depuis 13 ans. Comme la plupart des brasseurs, il a appris les rudiments du métiers de façon autodidacte, puisqu’il n’existe actuellement aucune école sur le brassage au Québec. Il présente le processus de fabrication de la bière artisanale de la Barberie ainsi que sa passion pour la bière.
(Film muet) Une série d'images d'archives se succédant à un rythme rapide présentent la diversité des sports qui se sont pratiqués au Québec, à différentes époques. Des scènes romantiques aux scènes cocasses, ont voit des courses de chiens de traîneaux ou de chevaux dans la neige, des Amérindiens à la chasse chaussés de raquettes ou des pêcheurs sur glace, des skieurs en tout genre (ski de fond, ski alpin, saut à ski), des glisseurs dévalant des pentes en luges ou en «traînes sauvages», des parties de curling, des patineurs virevoltant sur des surfaces glacées et des motoneigistes en pleine action. La plus vieille de ces images montrant des skieurs en herbe date de 1902 !
(Film muet) Ce film présente plusieurs évènements et préparatifs traditionnels de la période de Noël. On assiste au défilé du Père Noël en 1920, à la présentation des gnomes du magasin Dupuis et Frères qui fabriquent des jouets devant une foule d’enfants, ainsi qu’à la présence du Père Noël lors de fêtes familiales. On présente aussi la tradition de l’arbre de Noël, installé sur la rue Sainte-Catherine en 1946, dans le vieux Québec en 1990-1991 et à l’intérieur d’une maison familiale dans les années 1950. On voit également les décorations du magasin Simpson’s en 1946, celles de centres commerciaux de Montréal en 1971 et 1990, et de Shawinigan en 1994.
Article :
Christmas Celebrations
Anne Gilbert, directrice du Centre de recherche sur la civilisation canadienne-française (CRCCF), présente les principaux axes de recherche du Centre sur le fait français et la préservation de la culture française en Ontario, particulièrement à Ottawa. Laurier Turgeon, directeur de l'Encyclopédie du patrimoine culturel de l’Amérique française (EPCAF), propose une définition du patrimoine, tant matériel qu'immatériel. Catherine Ferland, adjointe à la coordination de l'EPCAF, évoque le partenariat entre le Centre et l’Encyclopédie. Michel Lalonde, responsable des archives au CRCCF, prend également la parole. Enfin, quatre comédiens interprètent des extraits d’archives à voix haute.
Article :
Centre de recherche en civilisation canadienne-française (CRCCF) Centre franco-ontarien de folklore (CFOF)
Le général Charles de Gaulle débarque à Québec le 23 juillet 1967 à l’occasion du centième anniversaire de la Confédération canadienne. Il visite divers endroits réputés de la région de Québec en présence d’une foule impressionnante. Le lendemain, il se rend à Montréal par le Chemin du Roy. Partout sur son passage, une foule nombreuse le salue et l’acclame. Arrivé à Montréal, le Général se rend à l’Hôtel de Ville où il fait sa célèbre déclaration : « Vive le Québec libre! » devant une foule évaluée à 15 000 personnes. Cet « incident diplomatique » provoque l’annulation de sa visite à Ottawa et le retour précipité du général De Gaulle en France.
Cet audivisuel présente quelques dessins, gravures et poèmes provenant de livres qui appartenaient à Marie-Louise-Flore Masse, épouse de Pierre-Joseph-Olivier Chauveau. Ces images représentent des scènes de la vie de famille, des souvenirs de sa ville natale ainsi que des monuments historiques, tels que la porte Saint-Jean de Québec et le couvent de l’hôpital général de Québec. La dernière image reproduit le Vésuve, qui marque l’attachement de l’élite canadienne-française de cette époque pour l’Europe. Album conservé aux Archives de l'Université Laval, Fonds Famille Pierre-Joseph-Olivier Chauveau (P328). Montage réalisé par l'Encyclopédie. Durée : 53 secondes.
Article :
Chauveau Collection
(Film muet) Images d'archives inédites montrant des scènes de la vie quotidienne du Royal 22e Régiment de Québec. On y voit notamment la cérémonie de changement du drapeau en 1949, la visite de la Citadelle de Québec par le Premier ministre du Québec Maurice Duplessis, le cortège funèbre du Gouverneur général Georges Vanier en 1967, un peloton d'élite en exercice en 1995 et la préparation de la mascotte Batisse, le bouc régimentaire.
Le cirque est aujourd’hui un marqueur identitaire fort du Québec, depuis les succès du Cirque du Soleil jusqu’à une variété de compagnies de cirque apparues par la suite. Yves Neveu, directeur de l’École de Cirque de Québec, nous dresse un portait de cet art de la scène en terre québécoise : son histoire, son incroyable diversité et son évolution. Il nous livre aussi son point de vue sur l’importance culturelle des cirques québécois et sur le caractère patrimonial qu’il est possible de leur attribuer.
Les écoles de cirques du Québec jouent un rôle primordial dans le développement de cet art de la scène. L’École de cirque de Québec est l’une des plus importante de la province. Yves Neveu, directeur de cette école, nous explique l’importance de ces établissements d’enseignement auprès de la jeunesse et dans la transmission des savoir-faire et des valeurs liés à cette discipline. Il s’exprime aussi sur les évolutions qu’elle sera amenée à connaître dans l’avenir.
Réalisé par Albert Tessier, 1939. Muet. Durée du montage réalisé par l'Encyclopédie : 6 minutes 20 sur une durée totale de 13 minutes 05. Source : Bibliothèque et Archives nationales du Québec, FC01591. À l'exemple de Louis Hébert, premier bâtisseur du pays, les défricheurs ont dû travailler dur pour arriver à se loger, se nourrir et assurer leur survie dans des milieux souvent inhospitaliers. Ce labeur exigeait la collaboration de tous, autant des animaux que de tous les membres de la famille.
Réalisé par Maurice Proulx, 1934-1937. Production : Ministère de la Colonisation; Ministère de l'Agriculture. Durée du montage réalisé par l'Encyclopédie : 7 minutes 01 sur une durée totale de 65 minutes 21. Source : Bibliothèque et Archives nationales du Québec, FN05004. Premier long métrage documentaire québécois, ce film présente un groupe de colons quittant, à l'automne 1934, la gare du Palais de Québec par train et se dirigeant vers un pays neuf, l'Abitibi. Déterminés, ils s'attaquent à la forêt, construisent des maisons et des routes. Dès 1936, les progrès marqués de Sainte-Anne-de-Roquemaure font honneur à ces pionniers. Des maisons plus confortables, des fermes déjà florissantes et le nombre sans cesse grandissant de colons laissent présager les plus grans succès. Le film présente également quelques autres agglomérations de la région: Senneterre, Barraute, Landrienne, Villemontel, Saint-Raphaël, Amos, Val-d'Or, Lasarre. NOTE : Seule la première partie du document est sonorisée.
Réalisé par Albert Tessier, 1939. Muet. Durée du montage réalisé par l'Encyclopédie : 5 minutes 30 sur une durée totale de 13 minutes 21. Source : Bibliothèque et Archives nationales du Québec, FC08075. Le pittoresque de l'Île-aux-Coudres en 1939 tient à la fois de sa configuration géographique et de la belle nonchalance des insulaires. Située en face de Saint-Joseph-de-la-Rive, l'île n'est reliée à la côte que par un traversier et la vie s'y déroule simplement. Les traditions y sont encore bien vivantes tant pour la confection de pièces d'artisanat originales et colorées que pour la construction de goélettes « sans plans ni devis ».
Réalisé par Maurice Proulx, 1938-1939. Production : Ministère de la Colonisation. Durée du montage réalisé par l'Encyclopédie : 6 minutes 02 sur une durée totale de 125 minutes. Source : Bibliothèque et Archives nationales du Québec, FN07632. Ce documentaire nous propose une visite de la péninsule gaspésienne à partir de Cap-Chat jusqu'à Matapédia. On y présente tous les aspects de cette région qui est à la fois terre de colonisation, attraction touristique et centre de pêche. NOTE : Seule la première partie du document est sonorisée.
Réalisé par Albert Tessier, 1948. Durée du montage réalisé par l'Encyclopédie : 6 minutes 32 sur une durée totale de 20 minutes 06. Source : Bibliothèque et Archives nationales du Québec, FC88-175. Les écoles ménagères du Québec jouissent d'une renommée internationale. Le film nous fait voir un aperçu des programmes d'enseignement de ces écoles : préparation des aliments, travaux d'artisanat et de couture, exercices physiques. NOTE : Seule la première partie du document est sonorisée.
Entrevue avec Louis Pelletier, conservateur de la Collection Loto-Québec, qui explique plus particulièrement la manière dont les œuvres sont acquises et le fonctionnement des jurys d'acquisition auxquels participent des employés de Loto-Québec. Une réalisation de Helgi Piccinin pour l'Encyclopédie du patrimoine culturel de l'Amérique française, 2010.
Dans le cadre de l'exposition à Espace Création «L'oeuvre et la manière». On y voit le processus de création des artistes Tom Hopkins (peintre), François Vincent (peintre), Jean-Pierre Morin (sculpteur) et Alexandre Masino (peintre). Production de Loto-Québec, 2009. Sélection et montage d'extraits par Helgi Piccinin pour l'Encyclopédie du patrimoine culturel de l'Amérique française, 2010.
Entrevue avec Louis Pelletier, conservateur de la Collection Loto-Québec, qui explique comment est né ce programme dédié au soutien et à la promotion des artistes contemporains en arts visuels québécois. Il évoque aussi la manière dont les œuvres sont acquises (notamment par l'entremise du programme Repérage et par le jury d'acquisition) puis mises en valeur dans les espaces de travail. Une réalisation de Helgi Piccinin pour l'Encyclopédie du patrimoine culturel de l'Amérique française, 2010.
(Film muet) Montage d'extraits de films montrant des vues d'ensemble et des événements ayant eu lieu au Petit Séminaire de Québec. Journée Portes ouvertes de la Faculté des sciences en 1944. Congrès de la langue française au Canada en 1952 (au cours duquel le Premier ministre Maurice Duplessis reçoit un diplôme honorifique de l'Université Laval). Célébration du centenaire de l'Université Laval en 1952.
Vidéo scénarisée et réalisée par les équipes gagnantes du concours pancanadien «Silence! on chante» 2010, à l'occasion de leur rencontre à Québec en mai 2010. Une production de l'Encyclopédie du patrimoine culturel de l'Amérique française. Film et montage: Helgi Piccinin.
Le général Charles de Gaulle débarque à Québec le 23 juillet 1967 à l’occasion du centième anniversaire de la Confédération canadienne. Il visite divers endroits réputés de la région de Québec en présence d’une foule impressionnante. Le lendemain, il se rend à Montréal par le Chemin du Roy. Partout sur son passage, une foule nombreuse le salue et l’acclame. Arrivé à Montréal, le Général se rend à l’Hôtel de Ville où il fait sa célèbre déclaration : « Vive le Québec libre! » devant une foule évaluée à 15 000 personnes. Cet « incident diplomatique » provoque l’annulation de sa visite à Ottawa et le retour précipité du général De Gaulle en France.
Le premier programme que le CODOFIL initie en est un de français langue seconde. Mais très vite, dans les années 70, un mandat est donné d’enseigner le français dans toutes les écoles, de la 4e à la 8e année. Seul problème de ce retour en force du français dans les écoles, il faut combler les postes. C’est alors que débarquent des enseignants du monde francophone : Belges, Français, Québécois, Africains. Bien que fière et consciente de la richesse de cette diversité, Élaine Clement aimerait aujourd’hui compter plus d’enseignants louisianais dans les écoles. Montage : Helgi Piccinin. Production : Vidéo Eldorado. Équipe Vidéo Eldorado : - Benjamin Gadoury - Nicola Bannatyne - Helgi Piccinin - Erik Ayotte - François Guinaudeau - Mike Taylor - Lucie Zappa - Morgane Stein - Frank Trudel - Céline Jaegler.
Article :
From Repression to Preservation of the French Language
(Film muet) Ce film présente les célébrations commémoratives à Dollard des Ormeaux en 1941, en présence d’une foule considérable, devant le monument érigé à sa mémoire au Parc Lafontaine de Montréal : défilé militaire et cérémonie officielle en présence du lieutenant-gouverneur du Québec, Sir Eugène Fiset En 1942, on voit un défilé des Cadets de l’air et de militaires, hommes et femmes, dans les rues de Québec pour commémorer le combat que Dollard a livré aux Iroquois en 1660. En 1943, une autre célébration à caractère militaire et religieux agrémentée d’images de la population en congé dans le parc et sur le plan d’eau du Parc Lafontaine.
Article :
Dollard des Ormeaux
(Film muet) On voit d’abord le Carillon-Sacré-Cœur qui a inspiré le drapeau actuel du Québec, que l’on voit ensuite dans différentes circonstances et à différentes époques, à partir de l’annonce faite par le Premier Ministre Duplessis lors de son adoption par l’Assemblée législative le 21 janvier 1948. Le drapeau flotte partout dans la province, de Montréal à Gaspé, sur terre comme sur mer, et même outre-atlantique, au sommet d'un immeuble de Paris près des Champs Élysées. Il recouvre également des cercueils lors de funérailles nationales.
Titre: Parades de la Saint-Jean-Baptiste. Réalisé par Maurice Proulx, 1942. Muet. Durée des extraits: 5 minutes 54, sur une durée totale de 8 minutes 58. Source: Bibliothèque et Archives nationales du Québec, FC01785. Images de la parade pour les « grands » suivie de celle pour les « petits » à Montmagny, à l'occasion de la Saint-Jean-Baptiste.
(Film muet) Ce film présente différentes célébrations de la Saint-Jean-Baptiste à Montréal. En1958, on assiste à un défilé de voitures conduites par des personnalités importantes, dont le Président de la Société Saint-Jean-Baptiste. En 1964, des centaines de personnes se rejoignent dans les rues pour célébrer et chanter devant le drapeau fleurdelisé illuminé et assister à des feux d’artifice. Un spectacle d’artistes québécois se déroule en présence d’une foule nombreuse, tout près d’un grand feu de joie en 1975. Le contraste est frappant avec les célébrations religieuses et militaires et diverses activités qui se déroulent dans un camp de l’armée canadienne en 1940.
(Film muet) Une succession de processions de la Saint-Jean-Baptiste à Montréal, des années 1930 à 1990, évoque de façon saisissante l’évolution du Québec. Chars allégoriques, marches militaires, spectacles musicaux et manifestations populaires du 24 juin illustrent les changements survenus dans la mode vestimentaire, le rôle des femmes, le rapport à l’histoire, l’influence de la religion et la montée du nationalisme. En 1968, le premier ministre Pierre-Elliott Trudeau est la cible de manifestants indépendantistes. En 1990, au lendemain de l’échec de l’Accord du Lac Meech, des milliers de Québécois manifestent drapeaux et pancartes à la main.
En croissance depuis les années 1960, le nationalisme québécois atteint son paroxysme lors du premier référendum de 1980. Ces images nous rappellent l’effervescence et l’émotivité exceptionnelles qui régnaient tant chez les partisans du « non » que du « oui » à quelques jours du vote, et la journée même du 20 mai 1980. Des extraits des discours de René Lévesque et de Claude Ryan témoignent des résultats de ce vote historique.
Denis Vaugeois, ex-ministre responsable du dossier au tournant des années 1970 et 1980, relate une période marquante des rénovations effectuées à Place-Royale et donne son point de vue sur l’intégration actuelle de cette place éminemment touristique dans la trame urbaine environnante. Séquences d'archives, photographies anciennes et prises de vue récentes viennent appuyer les propos de Denis Vaugeois sur ce ce projet d'envergure qui a suscité de nombreux débats.
(Film muet) Le film propose un voyage dans le temps dans les nombreux escaliers reliant la basse et la haute ville de Québec, mêlant des images récentes à des séquences d'archives montrant des gens de tous âges en train de monter et descendre des escaliers de diverses façons.
Lucie Lamoureux, directrice générale des commandites et de l’engagement social à Loto-Québec, nous révèle l’importance des festivals régionaux pour la population québécoise. En tout, on compte environ six cents festivals à travers tout le Québec. Ils sont si bien intégrés à nos mœurs qu’ils font partie de notre culture et nous distinguent d’autres collectivités. Diversifiés et d’envergure variable, ils génèrent des retombés sociales et économiques importantes et sont une source de fierté pour les communautés qui les organisent, ainsi qu’un fort symbole identitaire.
Lucie Lamoureux, directrice générale des commandites et de l’engagement social à Loto-Québec, souligne l’affection qu’éprouvent les Québécois pour les feux d’artifice. Grâce à cet enthousiasme, il s’est développé une véritable industrie pyrothechnique au Québec et des artificiers locaux spécialisés font preuve d’une compétence et d’une créativité de plus en plus grandes.
Sur la terrasse qui porte aujourd’hui son nom, un comédien incarnant Lord Dufferin se présente et raconte l'histoire de cette magnifique construction très fréquentée par la population de Québec et les touristes. Aquarelles, dessins, photographies et gravures d'époque accompagnent son récit.
Titre: L'île d'Orléans, reliquaire d'histoire. Réalisé par Albert Tessier, 1939. Muet. Durée du montage réalisé par l'Encyclopédie : 2 minutes 07 sur une durée totale de 12 minutes 35. Source: Bibliothèque et Archives nationales du Québec, FC08074. Admirée par Champlain comme un «très beau lieu et plaisant à voir » l'ïle d'Orléans nous est ici présentée comme un coin de pays pittoresque et rempli d'histoire. Ses maisons, ses églises, ses habitants, ont gardé un caractère vieille France qui en fait un véritable reliquaire des traditions québécoises.
(Film en partie muet) Ce film présente des moments de différentes campagnes électorales qui se sont déroulées au Québec entre 1925 et 1993. Elles témoignent de l’évolution importante de nos mœurs politiques. On y voit entre autres Henri Bourassa faire un discours public sans micro, la campagne électorale de 1949 qui porte Louis Saint-Laurent au pouvoir à Ottawa, Jean Cournoyer de l’Union nationale défilant devant des partisans en 1970, une intervention du controversé parti Rhinocéros pendant la campagnes électorales de 1978 et des images de la campagne électorale canadienne de 1993.
(Film muet) Ce film présente quelques images de la partie du 19 octobre 1957 entre les Canadiens et les Blackhawks de Chicago et, tout particulièrement le moment où Maurice Richard marque son 500e but devant des partisans soulevés par cet exploit mémorable du Rocket. L’événement est ensuite souligné par le président de la Ligue, Clarence Campbell, en présence de plusieurs coéquipiers, dont Émile « Butch » Bouchard et son frère Henri Richard ainsi que l’entraîneur Toe Blake. En 1972, Richard devient l’entraîneur-chef des Nordiques de Québec et prend part au premier match hors-concours de l’équipe dans la nouvelle Association mondiale de hockey tenu à Baie-Comeau.
Article :
Maurice Richard, the Hockey Player (part 1) Maurice Richard, the Legendary Figure (part 2)
À Saint-Liquori, au Québec, on présente le site des festivités de la fête acadienne où les gens portent drapeaux et instruments de musique avant le départ du Tintamarre qui a lieu dans les rues du village. Filmé par Francesca Desilets, août 2007. Durée de l'extrait : 1minute 8 secondes Source: Inventaire des ressources du patrimoine ethnologique (IREPI), Université Laval.
Un comédien incarnant Lord Dufferin raconte l'histoire des portes traversant les fortifications de Québec. À son arrivée au Canada comme Gouverneur général, quatre des cinq portes avaient été détruites. Il a alors supervisé les travaux de reconstitution des portes détruites et fait aménager une nouvelle porte (la porte Kent). Des images et gravures d'époque accompagnent des séquences récentes qui montrent les ouvrages dans leur état actuel.
Un comédien incarnant Lord Dufferin raconte l'histoire de la Redoute Dauphine, un des plus vieux ouvrages militaires toujours debout à Québec. Il commente également la présence des militaires dans la ville de Québec. Aquarelles, dessins et gravures d'époque accompagnent son récit.
Un comédien incarnant Lord Dufferin explique comment il a sauvé les fortifications de Québec d'une destruction certaine, vers 1875. Il nous convie à une visite des fortifications pour nous montrer comment il est intervenu. Aquarelles, dessins et gravures d'époque montrent les représentations des remparts à travers le temps.
Le film s'ouvre sur des prises de vue de la façade du Parlement à la lueur orangée du soleil. Par la suite, des séquences d'archives montrent l'extérieur et l'intérieur de l'édifice en toutes saisons lors des nombreux événements historiques importants comme la visite officielle du roi George VI en 1939, la cérémonie de l'Ordre national du Québec, et la cérémonie protocolaire d'ouverture des premiers jeux du Canada en 1967. On assiste également à une manifestation de protestation étudiante autour du Parlement.
Il est très rare de voir une crypte encore en activité car, depuis un certain nombre d'années, le droit d'enterrer les défunts dans les églises n'existe plus, puisque le clergé a préféré favoriser les cimetières. La crypte de la basilique de Québec, elle, est réservée aux prêtres et évêques.
Le père abbé Raphaël (le directeur de la communauté) parle de l'histoire de la fondation de l'abbaye des cisterciens de Rougemont, au Québec, et du mode de vie des moines qui y vivent. Il explique également les fondements de la spiritualité cistercienne. Des images d'archives et des séquences filmées accompagnent le récit de père Raphaël et montrent le monastère d'hier à aujourd'hui. Elles témoignent des activités des moines dans l'industrie pommicole, comme l'autocueillette et la production de cidre. On peut également admirer la beauté du domaine entourant l’abbaye.
Les Plaines d'Abraham, ou parc des Champs de bataille nationaux, est bien sûr le lieu où s’est déroulée la plus importante bataille de l’histoire du Canada entre Français et Anglais en 1759. C’est aussi un immense parc urbain créé en 1908 à l’occasion du tricentenaire de la fondation de la ville de Québec. Des vues aériennes montrent l’ampleur et la beauté de ce parc. Des images de 1920 montrent également la première reconstitution de la bataille des Plaines, ainsi que le monument de Wolfe dans les années 1930, alors que la paysage des Plaines était bien différent, ainsi que la foule considérable qui s’est rassemblée sur les Plaines pour assister au disciurs du roi George VI et de la reine Élizabeth en 1939.
Ce film présente des photographies du début de la construction du pont en 1900 et des superstructures qui s’écroulent à deux reprises sur le rivage et dans le fleuve Saint-Laurent. En septembre 1917, la travée centrale est installée avec succès devant des dizaines de milliers de personnes et en 1919, le Prince de Galles inaugure officiellement le nouveau pont. On assiste ensuite à la bénédiction et à l’inauguration des nouvelles voies carrossables, en présence de Maurice Duplessis le 25 mai 1952. On voit également des scènes aériennes du pont de Québec et du pont Pierre-Laporte en construction, en 1970.
Denis Vaugeois, ex-ministre reponsable du dossier au tournant des années 1970 et 1980, raconte l'histoire de la revitalisation du quartier du Petit-Champlain, résultat du rêve de deux hommes entreprenants, tenaces et visionnaires : Gerry Paris et Jacques de Blois. Séquences d'archives, photographies et dessins de Jacques de Blois agrémentent l’entrevue, en alternance avec des prises de vue récentes. Ce document permet de revivre l'épopée de ce projet unique.
Le défilé du Père Noël, initié par la compagnie Paquet dans les années 1930, a égayé plus d’une génération d’enfants dans le quartier Saint-Roch, à l'époque sur le boulevard Charest. Après une intermission de plusieurs années suite à la fermeture de l’entreprise, le défilé a été relancé grâce aux pompiers de Québec, à quelques commerces de la rue Saint-Joseph et à Promotions Balthazar qui s’occupe de sa réalisation. Le défilé porte aujourd’hui le nom de Parade des jouets car il est associé à des activités de récupération et de distribution de jouets pour des enfants défavorisés. Il emprunte environ la même trajectoire qu’à l’origine, mais il circule aujourd’hui sur la rue Saint-Joseph.
Compilation Québec en rappel, 20 succès, artistes originaux
Article :
Traditional French Songs in Ontario
Interprète : A. J. Boulay Enregistré en juillet 1930 par RCA Victor Co., Québec (Province) No de tirage: 263749 Extrait du Gramophone virtuel Site Web de Bibliothèque et Archives Canada, www.collectionscanada.ca © Domaine public. Durée : 3 minutes
Article :
Red River Cart
Enregistrée par Compo en 1924 Source : Collection numérique d'enregistrements sonores, Bibliothèque et Archives nationales du Québec Durée de l'enregistrement : 2 min 55.
Article :
First Recordings of Popular Songs in French Canada
Interprète : Jacqueline Lemay. Auteur/Compositeur : Jacqueline Lemay. Album : La mémoire des Boîtes à chansons, 1996.
Article :
Quebec’s Flag, the Fleurdelisé Saint-Jean-Baptiste Society Network: from French-Canadian Unity to Quebec Nationalism
Interprète : Les Cowboys Fringants. Auteur/Compositeur : Jérôme Dupras, Dominique Lebeau, Marie-Annick Lépine, Jean-François Pauze, Karl Tremblay. Album : Motel Capri, 2000.
Article :
Quebec’s Flag, the Fleurdelisé Saint-Jean-Baptiste Society Network: from French-Canadian Unity to Quebec Nationalism
Durée de: 2 min 48. Ô Canada mon pays mes amours! Georges-Étienne Cartier (auteur); Jean-Baptiste Labelle (interprète) Montréal, 1941 Bluebird, B-1222 Extrait de la collection d’enregistrements sonores Bibliothèque et Archives nationales du Québec
Alexis de Tocqueville, Tocqueville au Bas-Canada. Écrits datant de 1831 à 1859. Datant de son voyage en Amérique et après son retour en Europe. Montréal, Les Éditions du Jour, 1973, 185 pages. Collection : “Bibliothèque québécoise ”. Présentation de Jacques Vallée. Taille: 58 Kb
Article :
Alexis de Tocqueville’s visit to Lower Canada in 1831
Taille: 50Kb
Article :
Alexis Lapointe, a.k.a. Alexis le Trotteur (1860-1924): the Man, the Legend
Ce poème a été écrit par M. Turgeon, président du Parlement de Québec, à la suite d'un séjour à Anticosti, et offert en remerciement à Henri Menier. Taille: 44Kb
Article :
Anticosti National Park
Article :
Christmas Celebrations
Pierre C. O'Neil, « Au " Vive le Québec libre " de de Gaulle, Ottawa : " C'est innaceptable " », Le Devoir, 27 juillet, 1967, p.1-2 Taille: 950 Ko
Trente ans après le "Vive le Québec libre", un sondage révèle la perception qu'en ont désormais les Québécois. L'article aborde aussi les contestations entourant l'érection de la statue du général à Québec. Taille: 49 Kb
« La Quebec Pulp ferme son usine le 31 octobre », Le Progrès du Saguenay, 17 octobre 1930, p.8
Article :
Chicoutimi Pulp Mill
« La fermeture des usines de la Quebec Pulp », Le Progrès du Saguenay, 24 octobre 1930, p.8
Article :
Chicoutimi Pulp Mill
Rémi Charest, « Un place pour l'histoire », Le Devoir, 26 octobre 1996, p.B10
Livret officiel de l'exposition spéciale des tableaux récemment restaurés. Publié sous la direction de l'Association des anciens élèves de l'Université Laval à Québec. Adapté de l'anglais par l'abbé Adolphe Chapleau. Québec, Cie d'imprimerie du Telegraph, 1909. Taille: 697 Kb
Claire Gauthier, « À l'occasion de la fête du patrimoine, on pourra visiter le vieux Séminaire de Québec », La Patrie, 28 juin 1977, p.23
Source : Gérald Arbour
Article :
Covered Bridges of Quebec
Les petits pains de sainte Geneviève constituent une tradition ancienne dont les origines remontent à l'époque médiévale. La confection de ces pains à l'église Notre-Dame-des-Victoires à Québec jouit aujourd'hui d'une grande renommée.
Manuscrit du père Albert Lacombe (1890) ainsi qu' un texte de 1849. Le père Lacombe raconte son départ pour une mission en Iowa en 1849. Source : Bibliothèque et Archives nationales du Québec, Centre d'archives de Québec. Cote : P1000,S3,D1072 NOTE : Le document est incomplet et s'arrête abruptement à la fin de la seconde page. Taille: 601 Kb
« La fermeture des usines de la Quebec Pulp », Le Progrès du Saguenay, 24 octobre 1930, p.8 Taille 1 Mo.
Article :
Félix Leclerc, Québec’s pioneering singer-songwriter
Ouvrage aussi disponible sur BAnQ, Bibliothèque numérique, http://bibnum2.banq.qc.ca/bna/numtextes/am552.htm
Article :
The Motto of Quebec: “Je me souviens”
Source: http://www.quebecregion.com
Article :
The Chemin du Roy between Quebec City and Montreal
Cette bande-dessinée a paru dans L'Action Catholique en 1960-1961. Elles sont disponibles en ligne sur BAnQ, collection numérique de revues anciennes.
Article :
The Golden Dog
Québec, Éditions du Québécois, 2007, p. 69-72.
Article :
Menaud Maître-draveur
Recueil de notes, souvenirs et anecdotes évoquant la vie dans un collège classique dans les années 1860. Source: BAnQ, Collection numérique – Livres et partitions musicales
Recueil historique et relation d'anecdotes personnelles de l'intellectuel québécois J.-E. Roy à propos de ses années de séminariste au Séminaire de Québec. Source: BAnQ, Collection numérique – Livres et partitions musicales
En septembre 1906, Georges Garneau, maire de Québec, crée une commission consultative en vue des préparatifs des fêtes du tricentenaire. Le rapport de cette commission propose la création d’un parc urbain sur les Plaines d’Abraham. Taille: 50 Kb
Article :
Plains of Abraham
« C'est parti en manifestant ! Les Plaines " envahies " une 2e fois », Le Journal de Québec, 14 août 1974, p.3 Taille: 2 Mo.
Article :
Plains of Abraham
« Lindbergh en couvrant la distance de N.-York à Québec en trois heures et demi, a accomplit un exploit qui lui a valu l'admiration générale », Le Soleil, 25 avril 1928, p.1 et 27 Taille: 7 Mo.
Article :
Plains of Abraham
Extraits de l’article de L'Action catholique décrivant l'ambiance lors de l'inauguration du pont, avant la chute de la travée centrale, 11 septembre 1916. Taille: 94 Kb
Article :
Quebec City’s Cantilever Bridge
Extraits de l’article de L'Action catholique présentant les victimes de cette deuxième catastrophe du pont de Québec, 12 septembre 1916. Taille: 123 Kb
Article :
Quebec City’s Cantilever Bridge
Extraits de l’article de L'Action catholique présentant la réussite de l'inauguration du pont de Québec. Taille: 44 Kb
Article :
Quebec City’s Cantilever Bridge
Extraits de l’article de L'Action catholique rapportant le témoignage d'un observateur sur la catastrophe, 11 septembre 1916. Taille: 91 Kb
Article :
Quebec City’s Cantilever Bridge
« La Quebec Pulp ferme son usine le 31 octobre », Le Progrès du Saguenay, 17 octobre 1930, p.8 Taille: 686 Ko.
Source: Musée québécois de culture populaire
Robert Jutras, « Grandiose ! », Le Journal de Québec, 20 août 1984, p.70 Taille: 2 Mo.
Article :
Tadoussac between Forest and Sea
Rémi Charest, « Un place pour l'histoire », Le Devoir, 26 octobre 1996, p.B10
Source: Ministère des Ressources naturelles et de la Faune Taille: 1 Mb
Source: Ministère des Ressources naturelles et de la Faune Taille: 1 Mb
© All rights reserved, 2007
Encylcopedia of French Cultural
Heritage in North America